"facultativo de presentación de informes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاختياري لتقديم التقارير
        
    • الاختياري المتعلق بالإبلاغ
        
    • الإبلاغ الاختياري
        
    • تقديم التقارير الاختيارية
        
    • الاختياري الجديد لتقديم التقارير
        
    • الاختياري المتعلق بتقديم التقارير
        
    • الاختياري للجنة المتعلق بالإبلاغ
        
    • الاختياري الجديد لإعداد التقارير
        
    Asimismo, agradece al Estado parte que haya aceptado el procedimiento facultativo de presentación de informes, pese a que no le correspondía habida cuenta de lo avanzada que se encontraba la redacción del informe. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لقبولها الإجراء الاختياري لتقديم التقارير الدورية رغم أنها لم تقدم هذا التقرير بموجبه لأن صياغة هذا التقرير كانت قد بلغت مرحلة متقدمة.
    A tal efecto, el Comité enviará al Estado parte, en su debido momento, una lista de cuestiones previas a la presentación del informe, habida cuenta de que el Estado parte ha aceptado enviar sus informes al Comité conforme al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة من الأسئلة قبل تقديم التقرير، بالنظر إلى أن الدولة الطرف قد قبلت تقديم تقاريرها إلى اللجنة وفق الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    A tal efecto, el Comité enviará al Estado parte, en su debido momento, una lista de cuestiones previas a la presentación del informe, habida cuenta de que el Estado parte ha aceptado enviar sus informes al Comité conforme al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة من الأسئلة قبل تقديم التقرير، بالنظر إلى أن الدولة الطرف قد قبلت بتقديم تقاريرها إلى اللجنة وفق الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    B. Procedimiento facultativo de presentación de informes UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. Procedimiento facultativo de presentación de informes UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 de la Convención con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية عملاً بإجراء الإبلاغ الاختياري
    Para ello, el Comité trasmitirá al Estado parte, a su debido tiempo, una lista de cuestiones previa a dicha presentación, teniendo en cuenta que el Estado parte ha aceptado presentar su informe con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN ولتحقيق هذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الموعد المناسب، قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير، بالنظر إلى أنها قد قبلت تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    Para tal fin, el Comité remitirá oportunamente al Estado parte una lista de cuestiones previa a la presentación del informe, teniendo en cuenta que el Estado parte ha aceptado presentar este al Comité con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة المسائل قبل تقديم التقرير الدوري، بالنظر إلى أن الدولة الطرف قبلت الإجراء الاختياري لتقديم التقارير الدورية إلى اللجنة.
    Asimismo, agradece al Estado parte que haya aceptado el procedimiento facultativo de presentación de informes, pese a que no le correspondía habida cuenta de lo avanzada que se encontraba la redacción del informe. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لقبولها الإجراء الاختياري لتقديم التقارير الدورية رغم أنها لم تقدم هذا التقرير بموجبه نظراً للمرحلة المتقدمة التي بلغتها صياغته.
    Para ello, el Comité trasmitirá al Estado parte, a su debido tiempo, una lista de cuestiones previa a dicha presentación, teniendo en cuenta que el Estado parte ha aceptado presentar su informe con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN ولتحقيق هذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الموعد المناسب، قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير، بالنظر إلى أنها قد قبلت أن تقدم تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    Para tal fin, el Comité presentará oportunamente al Estado parte una lista de cuestiones previa a la presentación del informe, teniendo en cuenta que el Estado parte ha aceptado presentar su informe al Comité con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة المسائل قبل تقديم التقرير الدوري، بالنظر إلى أن الدولة الطرف قبلت الإجراء الاختياري لتقديم التقارير الدورية إلى اللجنة.
    Para ello, el Comité transmitirá a su debido tiempo al Estado parte una lista de cuestiones previa a esa presentación, teniendo en cuenta que el Estado parte ha convenido en presentar su informe con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف في الموعد المناسب قائمة المسائل لمرحلة ما قبل تقديم التقارير على اعتبار أنها وافقت على تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    Para ello, el Comité transmitirá a su debido tiempo al Estado parte una lista de cuestiones previa a esa presentación, teniendo en cuenta que el Estado parte ha convenido en presentar su informe con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف في الموعد المناسب قائمة القضايا لمرحلة ما قبل تقديم التقارير على اعتبار أنها وافقت على تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    B. Procedimiento facultativo de presentación de informes UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. Procedimiento facultativo de presentación de informes UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. Procedimiento facultativo de presentación de informes UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. Procedimiento facultativo de presentación de informes 27 6 UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 27 6
    Con tal fin, el Comité presentará oportunamente al Estado parte una lista de cuestiones previa a la presentación del informe, teniendo en cuenta que el Estado parte ha aceptado presentar su informe al Comité con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN ولهذا الغرض، وبالنظر إلى قبول الدولة الطرف تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب إجراء الإبلاغ الاختياري الجديد، ستحيل اللجنة قائمة المسائل إلى الدولة الطرف قبل تقديم تقريرها الدوري القادم.
    Con tal fin, el Comité presentará oportunamente al Estado parte una lista de cuestiones previa a la presentación del informe, teniendo en cuenta que el Estado parte ha aceptado presentar su informe al Comité con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN ولهذا الغرض، وبالنظر إلى قبول الدولة الطرف تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب إجراء الإبلاغ الاختياري الجديد، ستحيل اللجنة قائمة القضايا إلى الدولة الطرف قبل تقديم تقريرها الدوري القادم.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación en los plazos del informe periódico combinado de Finlandia, que contiene los informes quinto y sexto, de conformidad con el nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes consistente en la presentación de las respuestas del Estado parte a una lista de cuestiones (CAT/C/FIN/Q/5-6) transmitida por el Comité. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم فنلندا للتقرير الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس في موعده وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختيارية للجنة الذي يتألف من ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (CAT/C/FIN/Q/5-6) التي قدمتها اللجنة.
    1. Los Estados partes deben contar con tiempo suficiente para comunicar al Comité si aceptan seguir el nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes. UN 1- ينبغي إعطاء الدول الأطراف وقتاً كافياً لإعلام اللجنة بموافقتها أو عدم موافقتها على اتباع الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير.
    A tal efecto, el Comité presentará al Estado parte, a su debido tiempo, una lista de cuestiones previa a la presentación del informe periódico, considerando que el Estado parte ha aceptado presentar informes al Comité con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes. UN وستقدم اللجنة لهذه الغاية وفي الوقت المناسب للدولة الطرف قائمة بالقضايا قبل إعداد التقرير، معتبرة أن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري المتعلق بتقديم التقارير.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico del Estado parte, preparado de conformidad con el nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes, que prevé que el Comité establezca una lista de cuestiones. UN 2- ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث الذي قدمته الدولة الطرف وأعدته وفقاً للإجراء الاختياري الجديد لإعداد التقارير الذي ينص على أن تضع اللجنة قائمة مسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more