La presente compilación de resúmenes forma parte del sistema de recopilación y difusión de información sobre fallos judiciales y laudos arbitrales relacionados con las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | تشكل هذه المجموعة من الخلاصات جانبا من نظام يستهدف جمع ونشر معلومات عما تصدره المحاكم من أحكام وقرارات تحكيمية ذات صلة بالاتفاقيات والقوانين النموذجية التي تسفر عنها أعمال لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي (الأونسيترال). |
La presente compilación de resúmenes forma parte del sistema de recopilación y difusión de información sobre fallos judiciales y laudos arbitrales relacionados con las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | تشكل هذه المجموعة من الخلاصات جانبا من نظام يستهدف جمع ونشر معلومات عما تصدره المحاكم من أحكام وقرارات تحكيمية ذات صلة بالاتفاقيات والقوانين النموذجية التي تسفر عنها أعمال لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي (الأونسيترال). |
La presente compilación de resúmenes forma parte del sistema de recopilación y difusión de información sobre fallos judiciales y laudos arbitrales relacionados con las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | تشكل هذه المجموعة من الخلاصات جانبا من نظام يستهدف جمع ونشر معلومات عما تصدره المحاكم من أحكام وقرارات تحكيمية ذات صلة بالاتفاقيات والقوانين النموذجية التي تسفر عنها أعمال لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي (الأونسيترال). |
2000-2001: 130 fallos judiciales y laudos arbitrales reunidos en la base de datos de jurisprudencia relativa a los textos de la Comisión (CLOUT) | UN | 2000-2001: 130 قرارا من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية تم جمعها في قاعدة بيانات نظام معلومات السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال |
Estimación para 2002-2003: 96 fallos judiciales y laudos arbitrales reunidos en la base de datos CLOUT | UN | تقديرات الفترة 2002-2003: 96 قرارا من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية يتم جمعها في قاعدة بيانات نظام معلومات السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال |
Se aconseja a los lectores que, en vez de utilizar únicamente los resúmenes CLOUT, consulten el texto completo de los fallos judiciales y laudos arbitrales. | UN | ويُنصح القرّاء بالرجوع إلى النصوص الكاملة لما يرد ذكره من أحكام المحاكم وقرارات التحكيم بدلا من الاعتماد على خلاصات كلاوت فحسب. |
Dicha información se publica en todos los idiomas de las Naciones Unidas en forma de resúmenes analíticos de fallos judiciales y laudos arbitrales. | UN | وهـذه المعلومـات متاحة - بجميع لغات الامم المتحدة - في شكل ملخصات لقرارات المحاكم وقرارات التحكيم . |
La presente compilación de resúmenes forma parte del sistema de recopilación y difusión de información sobre fallos judiciales y laudos arbitrales relacionados con las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | تشكّل هذه المجموعة من الخلاصات جانبا من نظام يستهدف جمع ونشر معلومات عما تصدره المحاكم من أحكام وقرارات تحكيمية ذات صلة بالاتفاقيات والقوانين النموذجية التي تسفر عنها أعمال لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي (الأونسيترال). |
La presente compilación de resúmenes forma parte del sistema de recopilación y difusión de información sobre fallos judiciales y laudos arbitrales relacionados con las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | تشكل هذه المجموعة من الخلاصات جانبا من نظام يستهدف جمع ونشر معلومات عما تصدره المحاكم من أحكام وقرارات تحكيمية ذات صلة بالاتفاقيات والقوانين النموذجية التي تسفر عنها أعمال لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي (الأونسيترال). |
La presente compilación de resúmenes forma parte del sistema de recopilación y difusión de información sobre fallos judiciales y laudos arbitrales relacionados con las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | تشكل هذه المجموعة من الخلاصات جانبا من نظام يستهدف جمع ونشر معلومات عما تصدره المحاكم من أحكام وقرارات تحكيمية ذات صلة بالاتفاقيات والقوانين النموذجية التي تسفر عنها أعمال لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي (الأونسيترال). |
La presente compilación de resúmenes forma parte del sistema de recopilación y difusión de información sobre fallos judiciales y laudos arbitrales relacionados con las convenciones y leyes modelo emanadas de la labComisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | مقدمة تشكل هذه المجموعة من الخلاصات جانبا من نظام يستهدف جمع ونشر معلومات عما تصدره المحاكم من أحكام وقرارات تحكيمية ذات صلة بالاتفاقيات والقوانين النموذجية التي تسفر عنها أعمال لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي (الأونسيترال). |
2002-2003: 68 fallos judiciales y laudos arbitrales adicionales reunidos en la base de datos de jurisprudencia relativa a los textos de la Comisión (CLOUT) | UN | 2002-2003: 68 قرارا من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية تم جمعها في قاعدة بيانات نظام معلومات السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال |
Estimación para 2004-2005: 70 fallos judiciales y laudos arbitrales adicionales reunidos en la base de datos CLOUT | UN | التقديرات للفترة 2004-2005: 70 قرارا من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية يتم جمعها في قاعدة بيانات نظام معلومات السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال |
2006-2007: 115 fallos judiciales y laudos arbitrales adicionales recogidos en la base de datos de jurisprudencia relativa a los textos de la CNUDMI (CLOUT) | UN | الفترة 2006-2007: 115 قرارا من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية تم جمعها في قاعدة بيانات مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال |
Estimación para 2008-2009: 85 fallos judiciales y laudos arbitrales adicionales reunidos en la base de datos CLOUT | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 85 قرارا من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية تم جمعها في قاعدة بيانات مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال |
Por último, el orador expresa su reconocimiento a la CNUDMI por sus programas de formación y asistencia técnica y por su labor de difusión de fallos judiciales y laudos arbitrales relacionados con sus diferentes convenios y leyes modelos. | UN | ٥ - وختاما أعرب عن تقديره لبرامج الأونسترال للتدريب والمساعدة التقنية وقيامها بنشر أحكام المحاكم وقرارات التحكيم المتصلة بمختلف اتفاقياتها وقوانينها النموذجية. |
El orador acoge favorablemente el establecimiento por parte de la secretaría de un sistema para reunir y difundir fallos judiciales y laudos arbitrales sobre los convenios y leyes modelos preparados por la CNUDMI, así como su decisión de establecer un sitio en la Web sobre la jurisprudencia de los textos de la CNUDMI y sus actividades en el ámbito de la formación y la asistencia técnica. | UN | ٢٧ - وأعلن ترحيبه بالنظام الذي وضعته الأمانة لجمع ونشر أحكام المحاكم وقرارات التحكيم المتصلة بالاتفاقيات والقوانين النموذجية التي وضعتها الأونسترال، وبقرارها إنشاء موقع على شبكة الإنترنت للسوابق القضائية المتصلة بنصوص الأونسترال ولأنشطتها في ميدان التدريب والمساعدة التقنية. |
Dicha información se publica en todos los idiomas de las Naciones Unidas en forma de resúmenes analíticos de fallos judiciales y laudos arbitrales. | UN | وهـذه المعلومـات متاحة - بجميع لغات اﻷمم المتحدة - في شكل ملخصات لقرارات المحاكم وقرارات التحكيم . |