:: Apoyo logístico para la continuación de las medidas de fomento de la confianza entre las partes, incluido el suministro de escolta a 52 visitas de intercambio de familiares de refugiados | UN | :: توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك مرافقة 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين |
:: Apoyo logístico para la continuación de las medidas de fomento de la confianza entre las partes, incluido el suministro de escolta a 52 visitas de intercambio de familiares de refugiados | UN | :: توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك مرافقة 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين |
Apoyo logístico para la continuación de las medidas de fomento de la confianza entre las partes, incluido el suministro de escolta a 52 visitas de intercambio de familiares de refugiados | UN | توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الأطراف، بما في ذلك الحراسة المرافقة لما عدده 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين. |
1.2.1 Aumento del número de visitas de familiares de refugiados (2009/10: 26; 2010/11: 39; 2011/12: 48) | UN | 1-2-1 زيادة في عدد الزيارات العائلية للاجئين (2009/2010: 26؛ 2010/2011: 39؛2011/2012: 48) |
1.2.1 Aumento del número de visitas de familiares de refugiados (2010/11: 21; 2011/12: 48; 2012/13: 60) | UN | 1-2-1 زيادة في عدد الزيارات العائلية للاجئين (2010/2011: 21؛ 2011/2012: 48؛ 2012/2013: 60) |
:: Apoyo y suministro de escoltas con seis agentes de policía de las Naciones Unidas para 36 visitas de familiares de refugiados, a fin de continuar las medidas de fomento de la confianza entre las partes | UN | :: تقديم الدعم وتهيئة 6 دوريات حراسة من ضباط شرطة الأمم المتحدة من أجل 36 من الزيارات العائلية المتبادلة للاجئين لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الأطراف |
Apoyo logístico para la continuación de las medidas de fomento de la confianza entre las partes, incluido el suministro de escolta a 52 intercambios de visitas de familiares de refugiados | UN | توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك الحراسة المرافقة لما عدده 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين |
1.2.1 Apoyo para 52 visitas de intercambio de familiares de refugiados | UN | 1-2-1 تقديم الدعم لتبادل الزيارات بين 52 أسرة من أسر اللاجئين |
:: Apoyo logístico para seguir aplicando medidas de fomento de la confianza entre las partes, incluso servicios de escolta de 6 policías de las Naciones Unidas para 52 visitas de intercambio de familiares de refugiados | UN | :: توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الأطراف، بما في ذلك مرافقة 6 من ضباط شرطة الأمم المتحدة لـ 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين |
1.2.1 Apoyo para 38 visitas de intercambio de familiares de refugiados (2007/2008: 38; 2008/2009: 52; 2009/2010; 38) | UN | 1-2-1 تقديم الدعم لتبادل الزيارات بين 38 أسرة من أسر اللاجئين |
:: Apoyo logístico para seguir aplicando medidas de fomento de la confianza entre las partes, incluida la prestación de servicios de escolta con 6 policías de las Naciones Unidas a 38 visitas de intercambio de familiares de refugiados | UN | :: توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الأطراف، بما في ذلك توفير مرافقة 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة لـ 38 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين |
Apoyo logístico para seguir aplicando medidas de fomento de la confianza entre las partes, incluso servicios de escolta de 6 policías de las Naciones Unidas para 52 visitas de intercambio de familiares de refugiados | UN | توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك تَوَلّي 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة شؤون الحراسة المرافقة خلال 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين |
El menor número de visitas de intercambio de familiares de refugiados se debió a las dificultades que tuvo el ACNUR para comprobar los datos de los beneficiarios, ya que algunos no tenían documentos de identidad adecuados | UN | يعزى انخفاض عدد الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين ذهابا وإيابا إلى الصعوبات التي صادفتها المفوضية أثناء عملية الفرز، نظرا لعدم توافر وثائق إثبات الهوية الكافية |
1.2.1 Aumento del número de visitas de familiares de refugiados (2008/2009: 39; 2009/2010: 38; 2010/2011: 39) | UN | 1-2-1 زيادة عدد الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين |
Apoyo logístico para seguir aplicando medidas de fomento de la confianza entre las partes, incluida la prestación de servicios de escolta con 6 agentes de policía de las Naciones Unidas a 38 visitas de intercambio de familiares de refugiados | UN | توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك توفير مرافقة 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة خلال 38 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين |
Aumento del número de intercambios de visitas de familiares de refugiados (2004/2005: 28, 2005/2006: 30, 2006/2007: 52) | UN | 1-2-1 زيادة عدد الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين (2004/2005: 28، 2005/2006: 30، 2006/2007: 52) |
1.2.1 52 intercambios de visitas de familiares de refugiados (2005/2006: 18, 2006/2007: 52, | UN | 1-2-1 تنظيم زيارات متبادلة بين أسر اللاجئين (2005/2006: 18، 2006/2007: 52، 2007/2008: 52) |
Aumento del número de visitas de familiares de refugiados (2010/11: 21; 2011/12: 48; 2012/13: 60) | UN | زيادة في عدد الزيارات العائلية للاجئين (2010/2011: 21 زيارة؛ 2011/2012: 48 زيارة؛ 2012/2013: 60 زيارة) |
1.2.1 Aumento del número de familiares que participan en las visitas de familiares de refugiados (viajes de ida) | UN | 1-2-1 زيادة عدد أفراد الأسرة المستفيدين من الزيارات العائلية للاجئين (رحلات ذهاب فقط) |
1.2.1 Aumento del número de familiares que participan en las visitas de familiares de refugiados (2011/12: 1.681; 2012/13: 1.800; 2013/14: 2.000) | UN | 1-2-1 زيادة عدد أفراد الأسرة المستفيدين من الزيارات العائلية للاجئين (رحلات ذهاب فقط). (2011/2012: 681 1 فردا؛ 2012/2013: 800 1 فرد؛ 2013/2014: 000 2 فرد) |
Apoyo y suministro de escoltas con 6 agentes de policía de las Naciones Unidas para 36 visitas de familiares de refugiados, a fin de continuar las medidas de fomento de la confianza entre las partes | UN | تقديم الدعم وتوفير 6 دوريات حراسة من أفراد شرطة الأمم المتحدة لتغطية 36 من الزيارات العائلية المتبادلة للاجئين في إطار مواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين |
La Comisión Consultiva observa en el informe de ejecución que los productos previstos para el logro previsto 1.2 (véase A/65/665, párr. 24) abarcaban el apoyo logístico para seguir aplicando las medidas de fomento de la confianza entre las partes, incluida la prestación de servicios de escolta con seis agentes de policía de las Naciones Unidas a 38 visitas de intercambio de familiares de refugiados. | UN | 16 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من تقرير الأداء أن النواتج المقررة للإنجاز المتوقع 1-2 (انظر A/65/665، الفقرة 24) تضمنت تقديم دعم لوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك توفير حراسة بواسطة 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة لما عدده 38 زيارة من الزيارات العائلية المتبادلة للاجئين. |