gente increíble, con logros fantásticos, pero que no son famosos. | TED | أناس رائعين وحققوا إنجازات مذهلة و مع ذلك ليسوا مشهورين. |
Les daré algunos ejemplos fantásticos de cómo allí la vida se ha adaptado para vivir casi sin agua. | TED | دعوني أخبركم بعض الأمثلة الرائعة لقد وجدت عن كيف تأقلمت الحياة بدون أي ماء تقريباً. |
Tuvimos amigos fantásticos y vimos las maravillas del mundo, como el Kilimanjaro, Serengeti y el Cañón de Olduvai. | TED | كان لدينا أصدقاء رائعون و شهدنا عجائب الدنيا مثل كلمنجارو , سيرينجيتي , و اولدوافي جورج |
¿Qué haces aquí? Traje a mi hijo de cinco años a ver Los cuatro fantásticos. | Open Subtitles | سأخذ أبني ذو الخمس سنوات لرؤية فانتاستك فور |
Lo podemos llamar Los fantásticos 15 años. Incluso podemos hacer un programa de televisión. | Open Subtitles | يمكننا ان نسميه الرائعون الخمسة عشر يمكننا ان نفعل حتى برنامج تلفازي |
Nos divertimos mucho. Son niños fantásticos. | Open Subtitles | استمتعنا كثيراً، إنهما طفلان رائعان |
¿Correcto? Antes de los fantásticos controladores de juegos teníamos tabas de oveja. | TED | حسناً. قبل حصولنا على ألعاب رائعة كانت لدينا مفاصل الأغنام. |
Salimos del campo, y yo le estaba contando emocionada que me había divertido y que los niños eran fantásticos. | TED | خرجنا بعدها من المعسكر، وكنت أشعر بالإثارة وأنا أخبرها عن الوقت الرائع الذي قضيته وكم أن الأطفال كانوا رائعين. |
Ustedes se ven fantásticos. Me siento muy desarreglada. | Open Subtitles | أجل, أنتما تبدوان رائعين أشعر أنني قذرة بجانبكما |
um, bien, creo que son fantásticos | Open Subtitles | ما الأمر ؟ حسناً, أعتقد انكم حقاً رائعين |
Como pueden ver, estaba trabajando ahora en uno de mis cuentos fantásticos. | Open Subtitles | كما ترى، كنت أعمل تواً على واحدة من قصصي الرائعة |
Oigan, lamento que mis fantásticos músculos hayan interferido en nuestra amistad un tiempo. | Open Subtitles | أنــا آسف بأن كل عضـلاتي الرائعة وقفت بين صداقتنا لبعض الوقت |
Por encima de todo, me di cuenta de que, en realidad, las ciudades son lugares fantásticos para los ciegos. | TED | الافضل من بين تلك الرؤى الرائعة كان ادراك ذلك ، فعلا ! المدن أماكن جميلة للمكفوفين |
Contra toda expectativa seguí trabajando, y mis hijos fueron y siguen siendo absolutamente fantásticos. | TED | ضد كل توقعاتي التي حملتها حول العمل، وكان وما زال أطفالي رائعون تمامًا. |
DB: Cuán fantásticos somos. | TED | ديڤيد برووكس: فقط كيف أننا رائعون إلى حد الجنون. |
Dos personas en azul no significan los Cuatro fantásticos. | Open Subtitles | فشخصين مرتدين الأزرق "لا تُفهم كـ "فانتاستك فور |
Y aunque los cargos por crimen de odio fueron retirados, fueron avisados que no podían continuar seguir posando como los Cuatro fantásticos. | Open Subtitles | على الرغم أن تهم جرائم الكراهية تم رفضها لقد تم إخبارهم أنهم لا يستطيعون الإستمرار "بالتظاهر بأنهم شخصيات "فانتاستك فور |
¿Tú eres la cara de los 4 fantásticos? | Open Subtitles | ماذا تفكر؟ ثمّ الآن أنت تستغل الرائعون الأربعة؟ |
Bueno, por eso somos un equipo, como los "4 fantásticos" | Open Subtitles | حسنا, لذلك نحن فريق, مثل الرائعون الاربعة. |
Bueno, sus pechos son fantásticos, digo son increíbles. Sólo quiero llegar ahí y ... | Open Subtitles | حسناً ، ثداها رائعان ، أعني كم هما مذهلان فقطتودأن تمسكبهماو.. |
Mira, pasé por las obras esta mañana, y esos apartamentos van a ser fantásticos... por supuesto siempre que pongáis los armarios y persianas adecuadas. | Open Subtitles | قد ذهبت إلى موقع البناء هذا الصباح تلك الشقق ستكون رائعة على فرض بالطبع أنك ستضع الخزائن و الستائر المناسبة |
He escuchado a músicos fantásticos esta mañana, y estoy segurísimo de que no podría jamás ser tan bueno como ellos. | TED | فأنا سمعت مجموعة من الموسيقيين الرائعين اليوم، وأنا أثق تمامًا أني لا يمكن أن أكون جيدًا مثلهم. |
Y lo hice en esa película, los Cuatro fantásticos, pero no fue fantástico para mí. | Open Subtitles | "وتمكنت منها في فلم " المذهلين الأربعة ولكنّه لم يكن مذهلاً بالنسبة لي |
Van a nadar en invierno. Son fantásticos. | Open Subtitles | أولئك الناس يذهبون للسباحة في الشتاء، إنهم مدهشون |
Voy a entrar, tomar uno de esos "demonios bonsai". Son fantásticos. | Open Subtitles | سأعود للداخل لأحصل على احد (شياطين البانزاي) هذه, إنهم مذهلون. |
Los 4 fantásticos. Carne, carne, carne. Más pequeña que un pedazo. | Open Subtitles | المذهلون الأربعة ، شريحة لحم ، شريحة لحم كمية صغيرة من البازلاء. |
Él tiene sus propios pequeños métodos, y éstos son, si él no se ofende porque yo se lo diga, demasiado teóricos... y fantásticos, pero lleva dentro de sí mismo... a un detective hecho y derecho. | Open Subtitles | ان لدية اساليبة القليلة التى ان لم يمانع فانها لها نظريات بسيطة ورائعة ولكنه لدية المقومات |
Tienes unos ojos fantásticos. | Open Subtitles | . لديك عينتان مذهلتان |