El sector de la nanotecnología es realmente fascinante para estudiar esto, porque la palabra en sí, la nanotecnología, vino del seno del gobierno. | TED | قطاع تكنولوجيا النانو مذهل جدا لدراسة هذا الأمر، لأن عبارة تكنولوجيا النانو، في حد ذاتها ، كان مصدرها من الحكومة. |
No entiendo como no quiere ver un documental fascinante sobre la extracción de gas natural. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا لا يريدون مشاهده فلم وثائقي مذهل عن استخراج الغاز الطبيعي |
Vi que esto era simplemente fascinante, y me metí de lleno en eso. | TED | أعتقدت بأن هذا مدهش فعلاً وتعمقت فيه بالفعل |
Esto me llevó, como economista conductual, a una hipótesis fascinante. | TED | كخبير اقتصاد سلوكيّ، قادني هذا إلى فرضيّة مذهلة. |
Quizá aprendamos algo realmente útil al respecto, pero es interesante y fascinante. | TED | ربما سنتعلم شيئاً مفيدة عنها, لكنها ممتعة و ساحرة. |
Diga que ha conocido a un hombre fascinante que quiere hablar de literatura todo el día con usted. | Open Subtitles | قولى لهم انك قد التقيت برجل فاتن يريد ان يحدثكم عن الادب طوال اليوم |
Y para nosotros la célula es, obviamente, algo fascinante. | TED | والخلية بالنسبة لنا كما هو واضح شىء مذهل. |
Las estrellas diurnas, siempre pienso que es fascinante. | TED | النجوم كل يوم, أعتقد دائماً أن هذا مذهل, |
El proceso de fabricación de los espejos del telescopio es igual de fascinante que el telescopio mismo. | TED | لذلك فان صنع المرايا فى هذا التلسكوب شىئ مذهل فى حد ذاته. |
Sólo nos guiamos por instinto. -Es fascinante, realmente. | Open Subtitles | لقد كنا نعتمد على غرائزنا فقط إنه أمر مذهل حقاً |
Es fascinante cómo una ola embiste su objetivo y luego el agua vuelve al mar. | Open Subtitles | مذهل كيف الموج يضرب هدفه ويسحب الماء عائداً إلى البحر |
Y es fascinante. En ese mismo momento, los demás patinadores giran su líneas en 90 grados para permanecer fuera de su camino. | TED | الأمر مدهش. في هذه اللحظة الزمنية، بقيةّ المتزحلقين يغيّرون مساراتهم 90 درجة حتّى يفسحوا المجال أمامه. |
No hemos logrado usar diez dedos, pero hay ciertas cosas que se pueden hacer, obviamente, con más de un dedo como entrada, lo que es muy fascinante. | TED | لم ننجح ابداً في استخدامنا الأصابع العشرة لكن هنالك اشياء معينة يمكنك فعلها من خلال استخدامنا لاكثر من اصبع طبعاً، وهذا شيء مدهش |
Empezamos a utilizar esta técnica para otros problemas, y les voy a contar acerca de este fascinante problema que encontramos, un caso de distonía. | TED | بدأنا في استخدام هذه الطريقة لعلاج مشاكل أخرى و سوف أخبركم عن مشكلة مذهلة صادفتنا و هي حالة دستونيا |
Las religiones combinan ambas cosas de manera fascinante. | TED | الاديان ساحرة في الطريقة التي تجمع بها الاثنان. |
Vio un nuevo hombre fascinante, poderoso, atrevido. | Open Subtitles | لقد رأت رجل جديد واقفاً هناك فاتن ، قوي ، وجريء |
Creo que es fascinante que ella haga todos estos acentos, pero no ha hecho uno, que cualquier persona podría considerar ofensivo. | Open Subtitles | أظنُّ هذا ساحراً أنها ورغم .. تحدّثها بكل هذه اللكنات لكنها لم تتحدّث بأي لَكنة قد تُعتبر مُهينة |
Ya reanudaremos la lección de economicas más tarde, pero hasta el momento absolutamente fascinante | Open Subtitles | سنكمل دروسك لاحقا, لكنها حتى الان فاتنة تماما |
De repente, me estaba volviendo casi aceptable, lo que encontré, ya saben, también fascinante. | TED | فجأة بأت أصبح مقبولة نوعا ما, والذي وجدته, كما تعلمون, مبهر ايضا |
que viajaron casi 13 000 kilómetros hasta India para realizar un estudio fascinante. | TED | كانوا قد سافروا مسافة 8000 ميلاً إلى الهند للقيام بدراسة رائعة. |
Eso es fascinante porque, según los científicos, fue un asteroide o un cometa que cayó a tierra, y que hizo una fortísima explosión, creando este enorme cráter de meteorito. | Open Subtitles | إنَّ هذا آسر لأنَّه طِبقاً للعلماء أنَّه كانَ نيزك أو مذنب ضرب الأرض |
Lo fascinante es que la colección de fotos puede hacerse a partir de fotos comunes de la persona, | TED | المذهل في هذا الأمر هو أنّ مجموعة الصور يمكن أن تكون من ضمن صورك العادية. |
Eso es fascinante. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك سَاحِرُ. |
Crearé esa mística a mi alrededor que las personas encontrarán muy fascinante. | Open Subtitles | وسأختلق هذا الغموض لنفسي حيث أن الناس ستجده رائع حقاً |
Sin embargo, hay una ciencia más fascinante en las burbujas, como herramientas para solucionar problemas. | TED | علاوة على أن هناك الكثير من العلم المدهش عن الفقاقيع، مثل استخدامها كأدوات حل للمشاكل. |
Salimos y encuestamos a mil inversionistas individuales, y encontramos algo fascinante. | TED | وفي الواقع قمنا بإجراء استفتاء بين آلاف من المستثمرين. ووجدنا أمراً مذهلاً. |