E. Evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación | UN | التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء |
Por consiguiente, la inclusión de una evaluación de las relaciones entre las Naciones Unidas y esas organizaciones durante la fase de terminación habrían aumentado la utilidad del informe de evaluación. | UN | ومن ثم، كانت فائدة تقرير التقييم ستزداد لو أدرج فيه تقدير للصلات بين اﻷمم المتحدة وهذه المنظمات في مرحلة اﻹنهاء. |
Evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación | UN | التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء |
El Comité tal vez desee volver a estudiarla en el contexto de la recomendación 3 del presente informe o cuando trate en 1999 el examen trienal de la evaluación de la fase de terminación. | UN | وقد تود اللجنة إعادة النظر في التوصية في سياق التوصية ٣ من هذا التقرير، أو أثناء مناقشتها، في عام ١٩٩٩، للاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتقييم مرحلة اﻹنهاء. |
En todas las evaluaciones de fin de misión y los análisis de resultados se deberían incluir análisis de la experiencia en materia de planificación de la fase de terminación. | UN | ينبغي أن تتضمن جميع تقييمات نهاية البعثة والدروس المستفادة استعراضات للتجربة في تخطيط مرحلة اﻹنهاء. |
E. Evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación | UN | هاء - التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء |
Muchas delegaciones estimaron que el enfoque general que se había adoptado respecto de la fase de terminación era útil. | UN | ٧٨ - وذكرت وفود كثيرة أن النهـج العريض المتبـع تجاه مرحلة اﻹنهاء هو نهج مفيد. |
Operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación | UN | عمليات حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء |
Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones hechas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 36° período de sesiones sobre la evaluación de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación | UN | الاستعــراض الذي يجــرى مرة كل ثــلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتهـا لجنـــة البرنامـــج والتنسيق في دورتهــا السادسة والثلاثين بشأن تقييم عمليــات حفــظ السلام: مرحلة اﻹنهاء |
Recomendación 13. Responsabilidad de la fase de terminación. | UN | التوصية ١٣، المسؤولية عن مرحلة اﻹنهاء |
C. Informe sobre la evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación (E/AC.51/1996/3) | UN | جيم - التقرير المتعلق بالتقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء: )3/6991/15.CA/E( |
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que los temas " mantenimiento de la paz: fase de iniciación " y " mantenimiento de la paz: fase de terminación " se deberían analizar en el orden apropiado en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | وأعربت بعض الوفود عن رأيها أنه يتعين تناول الموضوعين المعنونين " حفظ السلام: مرحلة البدء " و " حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء " في تقرير مكتب المراقبة الداخلية بالترتيب المناسب. |
Mantenimiento de la paz: fase de terminación | UN | حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones hechas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 36° período de sesiones sobre la evaluación de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación | UN | تقريـر مكتب خدمــات الرقابة الداخليـة عـن الاستعراض الــذي يجــرى مــرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنــة البرنامـج والتنسيق فــي دورتهـا السادسـة والثــلاثين بشـأن تقييـم عمليات حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء |
En sus sesiones segunda y tercera, celebradas los días 3 y el 4 de junio de 1996, el Comité examinó el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación (E/AC.51/1996/3, anexo). | UN | ٧٦ - في الجلستين ٢ و ٣، المعقودتين في ٣ و٤ حزيران/يونيـــه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء )E/AC.51/1996/3(، المرفق. |
E/AC.51/1999/5 Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones hechas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 36° período de sesiones sobre la evaluación de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación | UN | E/AC.51/1999/5 مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء |
E/AC.51/1999/5 Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones hechas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 36° período de sesiones sobre la evaluación de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación | UN | E/AC.51/1999/5 مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء |
B. fase de terminación | UN | باء - مرحلة اﻹنهاء |
2. fase de terminación prolongada | UN | ٢ - مرحلة اﻹنهاء المطلوبة |
Desde la primera evaluación de las operaciones de mantenimiento de la paz en 1994 se ha venido reiterando en diversos informes la necesidad de crear ese archivo. En la recomendación 2 del informe de la fase de terminación se fijó como plazo el 30 de septiembre de 1996 y, dos años más tarde, en la recomendación 1 del examen trienal de la fase de puesta en marcha se fijó como plazo el 30 de septiembre de 1998. | UN | وقد أعادت عدة تقارير تأكيد الحاجة إلى إنشاء هذا السجل منذ التقييم اﻷول لحفظ السلام في عام ١٩٩٤: وقد حددت التوصية ٢ الواردة في تقرير مرحلة اﻹنهاء ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موعدا أخيرا لذلك، وبعد عامين حددت التوصية ١ في الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لمرحلة البدء ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موعدا أخيرا. |