"fatma zohra ksentini" - Translation from Spanish to Arabic

    • فاطمة زهرة قسنطيني
        
    Posteriormente, se nombró Relatora Especial a la Sra. Fatma Zohra Ksentini. UN وفي وقت لاحق، تم تعيين السيدة فاطمة زهرة قسنطيني مقررة خاصة حول الموضوع.
    Desechos tóxicos Sra. Fatma Zohra Ksentini UN النفايات السمية السيدة فاطمة زهرة قسنطيني المقررة الخاصة
    Sra. Fatma Zohra Ksentini Relatora Especial sobre los efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos UN السيدة فاطمة زهرة قسنطيني المقررة الخاصة المعنية باﻵثار الضارة الناجمة عن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة غير المشروعين على التمتع بحقوق اﻹنسان
    En el año 1990, la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías nombró a Fatma Zohra Ksentini Relatora Especial sobre los derechos humanos y el medio ambiente. UN ففي عام 1990 عينت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات السيدة فاطمة زهرة قسنطيني مقررة خاصة معنية بمسألة حقوق الإنسان والبيئة.
    31. Con arreglo a la resolución 1995/81 de la Comisión, se nombró Relatora Especial sobre esta cuestión a la Sra. Fatma Zohra Ksentini (Argelia). UN ١٣- عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/١٨، عينت السيدة فاطمة زهرة قسنطيني )الجزائر( مقررة خاصة بشأن هذه المسألة.
    Sra. Fatma Zohra Ksentini UN السيدة فاطمة زهرة قسنطيني
    23. Con arreglo a la resolución 1995/81 de la Comisión, se nombró Relatora Especial sobre esta cuestión a la Sra. Fatma Zohra Ksentini (Argelia). UN ٣٢- عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/١٨، تم تعيين السيدة فاطمة زهرة قسنطيني )الجزائر( مقررة خاصة بشأن هذه المسألة.
    93. En su resolución 1995/81, la Comisión decidió nombrar un relator especial sobre esta cuestión. En cumplimiento de esa resolución, fue nombrada Relatora Especial la Sra. Fatma Zohra Ksentini (Argelia). UN 93- قررت اللجنة، في قرارها 1995/81، أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بهذه المسألة، وعملاً بذلك القرار، تم تعيين السيدة فاطمة زهرة قسنطيني (الجزائر) مقررة خاصة.
    8. En su decisión 1989/108, de 31 de agosto de 1989, aprobada sin votación, la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías pidió a la Sra. Fatma Zohra Ksentini que redactara, sin consecuencias financieras, una nota concisa para exponer los métodos siguiendo los cuales se podría llevar a cabo un estudio sobre el problema del medio ambiente y sus relaciones con los derechos humanos. UN ٨- طلبت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، في مقررها ٩٨٩١/٨٠١ المؤرخ في ١٣ آب/ أغسطس ٩٨٩١ والذي اعتُمد بدون تصويت، من السيدة فاطمة زهرة قسنطيني أن تقوم بإعداد مذكرة موجزة تحدد الطرائق التي يمكن بها الاضطلاع بدراسة حول مشكلة البيئة في سياق حقوق اﻹنسان.
    4. Toma nota del informe final de la Relatora Especial sobre los derechos humanos y el medio ambiente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, Sra. Fatma Zohra Ksentini (E/CN.4/Sub.2/1994/9 y Corr.1); UN ٤- تحيط علما بالتقرير النهائي للمقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات المعنية بحقوق اﻹنسان والبيئة، السيدة فاطمة زهرة قسنطيني E/CN.4/Sub.2/1994/9) وCorr.1(؛
    El informe final fue presentado en 1994 por Fatma Zohra Ksentini y ofreció, por primera vez, a la Subcomisión la posibilidad de estudiar exhaustivamente los problemas del medio ambiente, prestando especial atención a su relación con los derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/1994/9). UN وقدمت فاطمة زهرة قسنطيني في عام 1994 التقرير النهائي الذي أتاح للجنة الفرعية إمكانية النظر لأول مرة في المشاكل البيئية بصورة شاملة وبتركيز مُحدد على علاقتها بحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/1994/9).
    Tomando nota de los informes presentados a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por su Relatora Especial sobre los derechos humanos y el medio ambiente, Sra. Fatma Zohra Ksentini (E/CN.4/Sub.2/1992/7 y Add.1 y E/CN.4/Sub.2/1993/7), UN وإذ تحيط علما بالتقريرين المقدمين إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات من مقررتها الخاصة المعنية بحقوق اﻹنسان والبيئة، السيدة فاطمة زهرة قسنطيني E/CN.4/Sub.2/1992/7) وAdd.1 و(E/CN.4/Sub.2/1993/7،
    Tomando nota de los informes presentados a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por su Relatora Especial sobre los derechos humanos y el medio ambiente, Sra. Fatma Zohra Ksentini (E/CN.4/Sub.2/1992/7 y Add.1 y E/CN.4/Sub.2/1993/7 y E/CN.4/Sub.2/1994/9 y Corr.1), UN وإذ تحيط علما بالتقارير المقدمة الى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات من مقررتها الخاصة المعنية بحقوق اﻹنسان والبيئة، السيدة فاطمة زهرة قسنطيني )E/CN.4/Sub.2/1992/7 وAdd.1، وE/CN.4/Sub.2/1993/7، و E/CN.4/Sub.2/1994/9 وCorr.1(،
    3. El Presidente del 51º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, después de consultar con los miembros de la Mesa, nombró a la Sra. Fatma Zohra Ksentini (Argelia) Relatora Especial sobre los efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos. UN ٣- وعين رئيس الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، بعد التشاور مع أعضاء المكتب، السيدة فاطمة زهرة قسنطيني )الجزائر( مقررة خاصة معنية باﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية على التمتع بحقوق اﻹنسان.
    36. En su resolución 1995/14, la Comisión tomó nota del informe final de la Relatora Especial de la Subcomisión sobre los derechos humanos y el medio ambiente, Sra. Fatma Zohra Ksentini (E/CN.4/Sub.2/1994/9 y Corr.1), y pidió que las Naciones Unidas publicaran el informe final en todos los idiomas oficiales. UN ٦٣- أحاطت اللجنة علماً، في قرارها ٥٩٩١/٤١، بالتقرير النهائي للمقررة الخاصة للجنة الفرعية بشأن حقوق اﻹنسان والبيئة السيدة فاطمة زهرة قسنطيني )E/CN.4/Sub.2/1994/9 وCorr.1( وطلبت بأن تقوم اﻷمم المتحدة بنشر التقرير النهائي بجميع اللغات الرسمية.
    En los párrafos 4 y 5 de dicha resolución, la Comisión tomó nota del informe final de la Relatora Especial sobre los derechos humanos y el medio ambiente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, Sra. Fatma Zohra Ksentini (E/CN.4/Sub.2/1994/9 y Corr.1) y pidió a las Naciones Unidas que lo publicaran en todos los idiomas oficiales. UN وأحاطت اللجنة علما في الفقرتين ٤ و٥ من هذا القرار بالتقرير النهائي للمقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات المعنية بحقوق اﻹنسان والبيئة، السيدة فاطمة زهرة قسنطيني E/CN.4/Sub.2/1994/9) و(Corr.1، وطلبت من اﻷمم المتحدة أن تنشر هذا التقرير بجميع اللغات الرسمية.
    3. El Presidente del 51º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, después de consultar con los miembros de la Mesa, nombró a la Sra. Fatma Zohra Ksentini (Argelia) Relatora Especial sobre los efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos. UN ٣- وعين رئيس الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، بعد التشاور مع أعضاء المكتب، السيدة فاطمة زهرة قسنطيني )الجزائر( مقررة خاصة معنية باﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بشكل غير مشروع على التمتع بحقوق اﻹنسان.
    3. El Presidente del 51º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, después de consultar con los miembros de la Mesa, nombró a la Sra. Fatma Zohra Ksentini (Argelia) Relatora Especial sobre los efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos. UN ٣- وعين رئيس الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، بعد التشاور مع أعضاء المكتب، السيدة فاطمة زهرة قسنطيني )الجزائر( مقررة خاصة معنية باﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بشكل غير مشروع على التمتع بحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more