| Coronel Faulkner 2 años de curar cálculos biliarios en el hospital me está endureciendo el corazón y suavizando otras partes. | Open Subtitles | لم تريد أن تأتي معنا؟ سيادة العقيد فولكنر سنتين من معاشرة حصى المرارة في مستشفى القديس فنسينت |
| William Faulkner puede escribir un gag de caño de escape que realmente los dejaría pensando. | Open Subtitles | وليام فولكنر باستطاعته كتابة نص به نكتة عن عادم يجعلك دائم التفكير بها |
| Yo creo que, como decía el premio Nobel William Faulkner, | UN | إذ أنني أعتقد، كما قال ويليام فولكنر الفائز بجائزة نوبل أن: |
| Me enteré que tu vecino nuevo, Ben Faulkner hace un trabajo maravilloso con la gente sin hogar. | Open Subtitles | سمعت أن جارك الجديد بن فوكنر يقوم بعمل رائع مع المتشردين |
| - Así que para aquellos de ustedes que terminó con Jane Austen, no dude en comenzar con Faulkner. | Open Subtitles | إذاً لمن انتهي منكم من "جان أوستين"، لا يترددوا في البدء بـ "فالكنر" بخلاف ذلك، اقرءوا اقرءوا اقرءوا. |
| Ojalá no lo estime demasiado. Adiós Faulkner. | Open Subtitles | وأنا فعلاً آمل بأن لا تكون حياتك ثمينة أكثر من اللازم، الى وداعاً يا فولكنر |
| Háblale por teléfono, dile que son Janders y Faulkner. | Open Subtitles | أسأليه وأخبريه بأن رافر جاندرز وألين فولكنر هنا |
| No hay porqué ser hostiles Coronel Faulkner. | Open Subtitles | ليس هنالك داعي لتكون عدائياً يا عقيد فولكنر |
| Mensaje urgente para el Coronel Faulkner. | Open Subtitles | لدي رسالة مستعجلة الى العقيد فولكنر أركب |
| Como diría Ud, Señor Faulkner, estoy esperando. | Open Subtitles | تستطيع أن تقول يا سيد فولكنر أنني مثل المعلَق |
| Creo que tratas de comenzar la guerra civil, Faulkner. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تريد أن تشعل حرباً أهلية هنا يا فولكنر |
| No puedo hacerlo Señor Faulkner. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع أن أفعل ذلك يا سيد فولكنر |
| Solo estaba en mi cuarto pensando sobre Faulkner y preguntándome si él hubiese dejado el Sur ¿habría escrito alguna vez Luz de agosto? | Open Subtitles | لقد كنت لتوى فى الغرفه أفكر فى فولكنر ـ ـ وكنت أتساءل لو كان قد غادر الجنوب ـ ـ هل كان سيكتب قصة النور فى أغسطس؟ |
| Reporta una situación con rehenes en el 1296 de Bulevar Faulkner. | Open Subtitles | إستدعاء لوضع الرهائن "في 1296 شارع "فولكنر |
| He tomado el Centro de Emergencias del Bulevar Faulkner... bajo mi control. | Open Subtitles | أنا إستوليت على مركز إرسال ... شارع "فولكنر". تحت سيطرتي |
| El té está listo...no para Ud, Señor Faulkner. | Open Subtitles | انت لست موضع ترحيب هنا يا سيد فولكنر |
| Sé que esto puede sorprenderte pero tengo algunas cosas reservadas para mi primera noche como la señora de Ben Faulkner. | Open Subtitles | اعرف ان هذا قد يفاجئك لكن بالواقع لدي بضع حركات قد وفرتها لأول ليلة لي كالسيدة بين فوكنر |
| Sr. Faulkner, le estoy pidiendo que conteste. | Open Subtitles | سيد.فوكنر أنا أطلب منك أن تجيب |
| Alguacil, arreste al señor Faulkner. | Open Subtitles | ايها الحاجب,خذ السيد فوكنر للحجز ربما ليلة بالسجن |
| En el centro del creciente movimiento de protesta contra los V hay una mujer llamada Mary Faulkner. | Open Subtitles | في مركز التحرك المتزايد للاحتجاج {\pos(370,270)}ضد الزائرين (يوجد امراة اسمها (ماري فالكنر |
| Estudió con Faulkner. | Open Subtitles | لقد درس مع فالكنير |
| Australia John Faulkner, Stuart Hamilton, Richard Butler, Penelope Wensley, Joanne Disano | UN | أوغندا آيسلندا ماغنوس جوهانسون، ثورير إيبسن، كورنيليوس سيغموندسن، مارغريت جونسدوثر - وارد |
| No estamos en la guerra, Faulkner. | Open Subtitles | نحن لسنا في حرب فولكير |
| Gary Faulkner, de Greeley, Colorado fue descubierto deambulando solo en un bosque del norte de Pakistán. | Open Subtitles | (غاري فاكنر) (من (غريلي)، (كولورادو وجد لوحده في غاباتِ باكستان) الشماليةِ) |