"fecha de presentación de este informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • وقت تقديم هذا التقرير
        
    • موعد تقديم هذا التقرير
        
    • لحظة إعداد هذا التقرير
        
    • تاريخ تقديم هذا التقرير
        
    e La fecha de presentación de este informe se fijó por decisión del Comité tras el examen del informe anterior. UN )ﻫ( تم تحديد موعد تقديم هذا التقرير بموجب تقرير للجنة بعد النظر في التقرير السابق.
    A la fecha de presentación de este informe, el Fondo de Asistencia tenía activos por valor de 352.000 dólares aproximadamente. UN وبلغت أصول صندوق المساعدة حتى لحظة إعداد هذا التقرير 000 352 دولار تقريبا.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe, el plazo para recurrir contra las medidas disciplinarias no había vencido. UN الطعن: لم يكن الوقت المتاح للطعن في التدابير التأديبية قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    b/ La fecha de presentación de este informe se fijó por decisión especial del Comité. UN (ب) تحدد موعد تقديم هذا التقرير بموجب مقرر خاص من اللجنة.
    c/ La fecha de presentación de este informe se fijó por decisión del Comité tras el examen del informe anterior. UN (ج تحدد موعد تقديم هذا التقرير بموجب تقرير للجنة بعد النظر في التقرير السابق.
    Por otra parte, el Grupo de Supervisión envió una carta a los Emiratos Árabes Unidos el 30 de noviembre de 2007 solicitando información adicional sobre dicha embarcación, aunque tampoco se había obtenido respuesta a la fecha de presentación de este informe. UN وبالإضافة إلى ذلك، بعث فريق الرصد رسالة إلى الإمارات العربية المتحدة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 يطلب فيها المزيد من المعلومات عن السفينة المذكورة، ولكن لم يتلق حتى حلول موعد تقديم هذا التقرير أي رد.
    A la fecha de presentación de este informe, el fondo tenía activos por valor de 59.075 dólares aproximadamente. UN وبلغت أصول الصندوق حتى لحظة إعداد هذا التقرير 075 59 دولارا تقريبا.
    Posteriormente se reanudaron las conversaciones oficiosas, pero para la fecha de presentación de este informe aún no se había llegado a un acuerdo. UN ومع أن المحادثات غير الرسمية استؤنفت فيما بعد، إلا أنه لم يكن قد جرى التوصل إلى اتفاق حتى لحظة إعداد هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe, el plazo para recurrir contra la medida disciplinaria no había vencido. UN الطعن: لم يكن الوقت المتاح للطعن في التدابير التأديبية قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe, el plazo para recurrir contra la medida disciplinaria no había vencido. UN الطعن: لم يكن الوقت المتاح للطعن في التدابير التأديبية قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more