"fecha de presentación del próximo informe periódico" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير الدوري المقبل
        
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 1º de abril de 2012 UN التقرير الدوري المقبل: 1 نيسان/ أبريل 2012
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 1º de noviembre de 2012 UN التقرير الدوري المقبل: 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 31 de julio de 2012 UN التقرير الدوري المقبل: 31 تموز/يوليه 2012
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 29 de octubre de 2012 UN التقرير الدوري المقبل: 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 30 de julio de 2015 UN التقرير الدوري المقبل: 30 تموز/يوليه 2015
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 1º de abril de 2014 UN التقرير الدوري المقبل: 1 نيسان/ أبريل 2014
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 31 de octubre de 2015 UN التقرير الدوري المقبل: 31 تشرين الأول/أكتوبر 2015
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 1º de abril de 2012 UN التقرير الدوري المقبل: 1 نيسان/ أبريل 2012
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 1º de noviembre de 2012 UN التقرير الدوري المقبل: 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 31 de julio de 2012 UN التقرير الدوري المقبل: 31 تموز/يوليه 2012
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 29 de octubre de 2012 UN التقرير الدوري المقبل: 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 30 de julio de 2015 UN التقرير الدوري المقبل: 30 تموز/يوليه 2015
    Fecha de presentación del próximo informe periódico: 1º de abril de 2014 UN التقرير الدوري المقبل: 1 نيسان/ أبريل 2014
    Recordando la obligación del Estado Parte de aplicar de manera sistemática y continua todas las disposiciones de la Convención, el Comité considera que las preocupaciones y recomendaciones que se señalan en las presentes observaciones finales requieren la atención prioritaria del Estado Parte desde ahora hasta la fecha de presentación del próximo informe periódico. UN 315 - تذكر اللجنة بالتزام الدولة الطرف بالتنفيذ المنتظم والمستمر لجميع أحكام الاتفاقية، لكنها ترى أن الشواغل والتوصيات المحددة في هذه التعليقات الختامية تستدعي اهتماما ذا أولوية من جانب الدولة الطرف من الآن وحتى تقديم التقرير الدوري المقبل.
    Si bien recuerda que el Estado Parte tiene la obligación de aplicar de manera sistemática y continua todas las disposiciones de la Convención, el Comité considera que las preocupaciones y recomendaciones que figuran en estas observaciones finales requieren la atención prioritaria del Estado Parte hasta la fecha de presentación del próximo informe periódico. UN 424- فيما تشير اللجنة إلى التزام الدولة الطرف بالتنفيذ المنهجي والمتواصل لجميع أحكام الاتفاقية، فإنها تعتبر أن الشواغل والتوصيات المحددة في هذه التعليقات الختامية تتطلب اهتماما ذا أولوية من الدولة الطرف إلى حين تقديم التقرير الدوري المقبل.
    Si bien recuerda que el Estado Parte tiene la obligación de aplicar de manera sistemática y continua todas las disposiciones de la Convención, el Comité considera que las preocupaciones y recomendaciones que figuran en estas observaciones finales requieren la atención prioritaria del Estado Parte hasta la fecha de presentación del próximo informe periódico. UN 8 - فيما تشير اللجنة إلى التزام الدولة الطرف بالتنفيذ المنهجي والمتواصل لجميع أحكام الاتفاقية، فإنها تعتبر أن الشواغل والتوصيات المحددة في هذه التعليقات الختامية تتطلب اهتماما ذا أولوية من الدولة الطرف إلى حين تقديم التقرير الدوري المقبل.
    Recordando la obligación del Estado Parte de aplicar de manera sistemática y continua todas las disposiciones de la Convención, el Comité considera que las preocupaciones y recomendaciones que se señalan en las presentes observaciones finales requieren la atención prioritaria del Estado Parte desde ahora hasta la fecha de presentación del próximo informe periódico. UN 10 - تذكر اللجنة بالتزام الدولة الطرف بالتنفيذ المنتظم والمستمر لجميع أحكام الاتفاقية، لكنها ترى أن الشواغل والتوصيات المحددة في هذه التعليقات الختامية تستدعي اهتماما ذا أولوية من جانب الدولة الطرف من الآن وحتى تقديم التقرير الدوري المقبل.
    Al tiempo que recuerda la obligación del Estado Parte de aplicar de manera sistemática y continua todas las disposiciones de la Convención, el Comité considera que las preocupaciones y recomendaciones que se señalan en las presentes observaciones finales requieren la atención prioritaria inmediata del Estado Parte, desde ahora hasta la fecha de presentación del próximo informe periódico. UN 215 - بينما تشير اللجنة إلى التزام الدولة الطرف بالتنفيذ المنهجي والمتواصل لجميع أحكام الاتفاقية، فإنها تعتبر أن الشواغل والتوصيات المحددة في هذه التعليقات الختامية تتطلب اهتماما ذا أولوية من الدولة الطرف من الآن وإلى حين تقديم التقرير الدوري المقبل.
    Al tiempo que recuerda la obligación del Estado Parte de aplicar de manera sistemática y continua todas las disposiciones de la Convención, el Comité considera que las preocupaciones y recomendaciones que se señalan en las presentes observaciones finales requieren la atención prioritaria inmediata del Estado Parte, desde ahora hasta la fecha de presentación del próximo informe periódico. UN 10 - بينما تشير اللجنة إلى التزام الدولة الطرف بالتنفيذ المنهجي والمتواصل لجميع أحكام الاتفاقية، فإنها تعتبر أن الشواغل والتوصيات المحددة في هذه التعليقات الختامية تتطلب اهتماما ذا أولوية من الدولة الطرف من الآن وإلى حين تقديم التقرير الدوري المقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more