"felicitarlo por haber sido elegido" - Translation from Spanish to Arabic

    • أهنئكم على انتخابكم
        
    • بالتهنئة على انتخابكم
        
    • تهنئتكم على انتخابكم
        
    • أبدأ بتهنئتكم
        
    • أبدأ يا سيدي الرئيس بتهنئتكم على انتخابكم
        
    • أن أهنئكم بانتخابكم
        
    Sr. Presidente: Deseo felicitarlo por haber sido elegido Presidente del período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas de este año. UN سيدي الرئيس، أود أهنئكم على انتخابكم رئيسيا للدورة الموضوعية لهيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح لهذا العام.
    En nombre de mi delegación, permítame felicitarlo por haber sido elegido. UN ونيابة عن وفد بلدي، اسمحوا لي أن أهنئكم على انتخابكم.
    En primer lugar, permítame agradecerle el honor que me hace y también felicitarlo por haber sido elegido para este importante cargo de Presidente de la Asamblea General. UN واسمحوا لي في البداية بأن أشكركم على هذا الشرف، وأن أهنئكم على انتخابكم للمنصب الرفيع، ألا وهو منصب رئيس الجمعية العامة.
    El Jeque Al-Thani (habla en árabe): Sr. Presidente: Ante todo, permítame felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General durante su sexagésimo tercer período de sesiones. Le deseo pleno éxito en su cometido. UN الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: السيد الرئيس، أود في البداية أن أتوجه إليكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في مهمتكم.
    Sr. Shalgham (Libia) (habla en árabe): Sr. Presidente, permítame, en primer lugar, sumarme a los demás oradores para felicitarlo por haber sido elegido Presidente de esta Comisión. UN السيد شلقم (ليبيا): سيدي الرئيس، في البداية أود أن أضم صوتي إلى الذين سبقوني في تهنئتكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Sr. Abdelaziz (Egipto) (habla en árabe): Sr. Presidente: Me complace sobremanera felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión en este importante momento de la labor de la Asamblea General. UN السيد عبد العزيز (مصر): يسعدني أن أبدأ بتهنئتكم بتولي رئاسة اللجنة الأولى في هذا الوقت الحاسم من أعمال الجمعية العامة.
    Sr. Molyviatis (Grecia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, deseo felicitarlo por haber sido elegido para ocupar este difícil cargo. UN السيد موليفياتس (اليونان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ يا سيدي الرئيس بتهنئتكم على انتخابكم لمنصبكم الشاق.
    Sr. Vohidov (Uzbekistán) (habla en ruso): Me complace, Sr. Presidente, felicitarlo por haber sido elegido para un cargo de semejante responsabilidad e importancia. UN السيد وحيدوف )أوزبكستان( )تكلم بالروسية(: يسرني، سيدي الرئيس، أن أهنئكم بانتخابكم للاضطلاع بمنصبكم المسؤول والهام.
    " Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Comisión de Desarme en este período de sesiones sumamente importante. UN " السيد الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على انتخابكم رئيساً لهيئة نزع السلاح في هذه الدورة البالغة الأهمية.
    Sr. Leal (Nicaragua): Señor Presidente: Es para mí un placer felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN السيد ليل )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: من دواعي سروري، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذا العيد الخمسيني لﻷمم المتحدة.
    Sr. Al-Attar (República Árabe Siria), Relator del Comité (interpretación del árabe): Señor Presidente: En primer lugar, quisiera felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de este importante Comité. UN السيد العطار )المقرر(: أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة المهمة.
    Sr. Mohammed (Etiopía) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, permítame felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Primera Comisión. UN السيد محمد )إثيوبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحوا لي في البداية، سيدي، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى.
    El Presidente Bouteflika (habla en francés): Sr. Presidente: Ante todo permítame felicitarlo por haber sido elegido para presidir este período de sesiones de la Asamblea General. UN الرئيس بوتفليقة (تكلم بالفرنسية): السيد الرئيس، في البداية أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لدورة الجمعية العامة هذه.
    Sr. Cappagli (Argentina): Sr. Presidente: Permítame, en primer lugar, felicitarlo por haber sido elegido para presidir los trabajos de esta Comisión. UN السيد كاباغلي (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية بأن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Sr. Shloma (Belarús) (habla en ruso): Sr. Presidente: En nombre de la delegación de Belarús, quisiera felicitarlo por haber sido elegido a la presidencia. UN السيد شلوما (بيلاروس) (تكلم بالروسية): باسم وفد بيلاروس، اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم على انتخابكم للرئاسة.
    Sr. Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Sr. Presidente: Permítame, ante todo, felicitarlo por haber sido elegido para presidir esta Comisión. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، في البداية، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    El Presidente Klaus (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo por haber sido elegido para desempeñar el puesto de máximo representante de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN الرئيس كلاوس (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أهنئكم على انتخابكم لهذا المنصب الهام جداً، ألا وهو منصب أعلى ممثل في الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Sr. Norberg (Suecia) (interpretación del inglés): Señor Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Primera Comisión en el período de sesiones de este año y felicitar también a los demás funcionarios de la Comisión por haber sido elegidos. UN السيد نوربرغ )الســويد( )ترجمــة شفوية عن الانكليزية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لدورة اللجنة اﻷولى لهذا العام، وأن أهنئ أيضا أعضاء المكتب اﻵخرين على انتخابهم.
    Sr. Sukayri (Jordania) (interpretación del inglés): Señor Presidente: En nombre de la delegación de Jordania, tengo el honor de felicitarlo por haber sido elegido Presidente del período de sesiones sustantivo de 1994 de la Comisión de Desarme. UN السيد سقيري )اﻷردن( )ترجمـــة شفويــة عن الانكليزية(: يشرفني، بالنيابة عن وفد اﻷردن، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ لهيئة نزع السلاح.
    Sr. Al-Abri (Omán) (habla en árabe): Sr. Presidente: A la delegación de la Sultanía de Omán le complace felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Primera Comisión en el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد العبري (عمان): سيدي الرئيس، يسرني باسم وفد سلطنة عمان أن أتقدم لكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في أعمال الدورة الـ 65 للجمعية العامة.
    Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Sr. Presidente: En nombre del Gobierno y el pueblo del Commonwealth de las Bahamas, tengo el gran honor de felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en este, su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN السيد ميتشل (جزر البهاما) (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف عظيم لي، أن أتقدم إليكم يا سيدي، باسم رئيس وزراء وحكومة وشعب كمنولث جزر البهاما، بالتهنئة على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    El Presidente Kpomakpor (interpretación del inglés): Señor Presidente: Deseo sumarme a quienes me precedieron para felicitarlo por haber sido elegido para conducir las deliberaciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN الرئيس كبوماكبور )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيدي الرئيس، أود أن أشارك اﻵخرين الذين تكلموا قبلي في تهنئتكم على انتخابكم لادارة مناقشات الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Sr. Chowdhury (Bangladesh) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, permítame felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Comisión. UN السيد شودري (بنغلاديش) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للهيئة.
    Sr. Molyviatis (Grecia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, quisiera felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General y asegurarle que cuenta usted con el apoyo incondicional de mi país. UN السيد موليفياتيس (اليونان) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ يا سيدي الرئيس بتهنئتكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة، وبأن أؤكد لكم دعم بلدي الذي لا يتزعزع لجهودكم.
    Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Sr. Presidente: Tengo el honor de felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN السيد ميتشل (جزر البهاما) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أهنئكم بانتخابكم لرئاسة الدورة الستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more