Es maravilloso, John. Estoy feliz por ti. Realmente. | Open Subtitles | انه رائع يا جون, انا سعيدة من أجلك, حقيقة |
Sabes, creí que estarías feliz por mí... considerando el modo en que resultó tu vida. | Open Subtitles | لا أنت تظنين أنك ستكونين سعيدة من أجلي بالأعتبار بأن حياتك إنتهت |
Te estaría mintiendo si dijese que no lo echo de menos, pero estoy muy feliz por mi amigo, Skills Taylor. | Open Subtitles | .. حسناً, سأكون اكذب اذا قلت اني لا افتقدها ولكني فعلا سعيد من اجل صديقي سكيلز تايلور |
Yo estaba tan feliz por ella porque ella era realmente buena. | Open Subtitles | أنا كنت فعلا سعيد من أجلها لأنه حقيقة كانت جيدة |
Si ella ha encontrado a alguien, no puedes estar feliz por ella? | Open Subtitles | إذا وجدتَ أحدهم ألا يمكنك أن تكون سعيداً من أجلها؟ |
Si todavía están juntos, estaré feliz por ustedes | Open Subtitles | حسناً، عندما تفعلين وتبقون معاً سأكون سعيدة من أجلك |
Estoy muy feliz por ti, ahora estás en una gran liga. | Open Subtitles | أنا سعيدة من أجلك اليوم لأنك أصبحت ناجحا |
Si así es como te sientes entonces estoy feliz por ti. | Open Subtitles | حسنا, اذا كان هذا فعلا ماتشعري به اذن أنا سعيدة من اجلك |
Él es una buena persona Sarah. ¿Por qué no solo puedes estar feliz por mi? | Open Subtitles | إنه شخص صالح يا "سارة" ألا يمكنكِ أن تكوني سعيدة من أجلي ؟ |
Esto es espectacular. Estoy feliz por ti y ella. | Open Subtitles | ذلك رائعاً ، أنا سعيدة من أجلكِ و من أجلها |
Estoy muy feliz por ustedes chicos, se ven lindos juntos. | Open Subtitles | انا حقا سعيدة من أجلكما يا اصحاب انتما ثنائي رائع |
- Tengo una gran cantidad de dinero. - Estoy muy feliz por ti. | Open Subtitles | سوف اعطيك صفقة كبيرة من المال انا سعيد من اجلك |
Una vez dicho esto, estoy feliz por el falso juicio publico. | Open Subtitles | مع ذلك، أنا سعيد من أجل اعتقاد الناس الخاطئ |
Sería tan fácil. Yo, yo, yo estoy feliz por ti. | Open Subtitles | سيكون هذا سهل للغاية يا رجل أنا سعيد من أجلك |
Hijo, estuy mas feliz por ti que nunca | Open Subtitles | انا سعيد من اجلك اكثر من اي وقت مضى يابني |
Intento estar feliz por mi hermano, pero creo que una persona tiene una perspectiva distinta de las bodas cuando sabe lo que hay al final del pasillo. | Open Subtitles | أحاول أن اكون سعيداً من أجل أخي ولكني أعتقد أن الشخص يغير منظوره عن حفلات الزفاف عندما يعلم ماذا يوجد في نهاية المذبح |
Yo tampoco, pero, oye, estoy feliz por él. | Open Subtitles | لا لم أكن، ولكن، مهلا، أنا سعيد بالنسبة له. |
Realmente estoy muy feliz por ti, Mia...todo tu éxito. | Open Subtitles | انني حقا سعيده من اجلك ، ميا كل نجاحك .. |
Lo sé, yo... mira, estoy feliz por ti. | Open Subtitles | أنا أعلم أنظر, أنا سعيدٌ من أجلك وسعيدٌ أنك وجدت شخصاً تهتم به |
Bueno, porque si las cosas van mejor... estaré feliz por ti. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت الأمور أفضل، سأكون سعيدا بالنسبة لك. |
Y en lugar de estar feliz por mí, Frasier parece molesto. Oh, eso es extraño. | Open Subtitles | و بدلاً من أن يكون سعيدا من أجل فإن فريجر يبدو متضايقاً |
Crei que estarias feliz por mi. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ سعيدَ لي. |
Ah...si estoy feliz por... como terminaron las cosas? | Open Subtitles | هل أنا سعيد بشأن الطريقة التي سارت بها الأمور ؟ |
¿estás feliz por el bebé? | Open Subtitles | . . هل أنتِ سعيدة بشأن الطفل؟ |
Si así es como de verdad lo sientes, entonces soy feliz por ti. | Open Subtitles | إذا حقاً هكذا كيف تشعر، إذن أنا سعيدة لي إجلك |
Dad las gracias a la mama y decidle que soy feliz por estos regalos | Open Subtitles | إشكر أمك وأخبرها بأني مسرورة من تلك الهدية |
Yo soy tu madre, y por dentro tengo una pequeña herida, pero sin embargo, voy a tratar de ser comprensiva y estar feliz por ti. | Open Subtitles | أنا أمك لذا أنا في الداخل أتعرض لسكتة قلبية صغيرة ومع ذلك سأحاول أن أكون داعمة وسعيدة من أجلك |