"femenina en el parlamento" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرأة في البرلمان
        
    • النساء في البرلمان
        
    • الإناث في البرلمان
        
    • في البرلمان للنساء
        
    Por este indicador, Cuba se ubica entre los primeros países del mundo por la participación femenina en el Parlamento. UN وبهذا المؤشر، نجد أن كوبا من أكثر الدول تقدما في العالم بالنسبة لمشاركة المرأة في البرلمان.
    Por este indicador, Cuba se ubica entre los primeros países del mundo por la participación femenina en el Parlamento. UN وبهذا المؤشر، نجد أن كوبا من أكثر الدول تقدما في العالم بالنسبة لمشاركة المرأة في البرلمان.
    Participación femenina en el Parlamento Nacional en 1996, 2000, 2004 y 2007 UN مشاركة المرأة في البرلمان الوطني عام 1996، 2000، 2004، 2007
    Después de las elecciones de 1995, la representación femenina en el Parlamento, el Althingi, era de 25%. UN وعقب الانتخابات في عام 1995، كانت نسبة تمثيل النساء في البرلمان هي 25 في المائة.
    En consecuencia, la representación femenina en el Parlamento en su conjunto es del 25%. UN وبذلك تصل نسبة تمثيل الإناث في البرلمان ككل إلى 25 في المائة.
    La baja participación femenina en el Parlamento se debe al reducido interés por la actividad política. UN وقد جاء انخفاض مشاركة المرأة في البرلمان عن قلة الاهتمام بالنشاط السياسي.
    Aunque en Nueva Zelandia no existen medidas concretas para asegurar la representación de la mujer, figura en el 14º puesto del mundo en cuanto a representación femenina en el Parlamento. UN ومع أنه لا توجد في نيوزيلندا تدابير محددة لكفالة تمثيل المرأة، فإنها تحتل ما يعادل المرتبة الرابعة عشرة في العالم فيما يتعلق بتمثيل المرأة في البرلمان.
    La acción afirmativa para aumentar la representación femenina en el Parlamento exigiría una enmienda constitucional, dado que la Constitución establece el número de escaños parlamentarios. UN والعمل الإيجابي لزيادة تمثيل المرأة في البرلمان سيتطلب إجراء تعديل دستوري حيث أن عدد المقاعد في البرلمان يحدده الدستور.
    Tras las elecciones celebradas en Bahrein en 2006, la participación femenina en el Parlamento ha aumentado del 7,5% al 13,75%. UN وقد زادت مشاركة المرأة في البرلمان من 7.5 في المائة إلى 13.75 في المائة بعد انتخابات عام 2006 في البحرين.
    Estos progresos incluyen la participación femenina en el Parlamento y el sector público y el aumento de las organizaciones de mujeres. UN ويشمل هذا التقدم مشاركة المرأة في البرلمان وفي القطاع العام ونمو المنظمات النسائية.
    Desde las elecciones celebradas en los últimos tiempos la representación femenina en el Parlamento ha venido aumentando. UN وقد ارتفعت نسبة تمثيل المرأة في البرلمان منذ الانتخابات القليلة الماضية.
    La representación femenina en el Parlamento era de solo el 11,1%. UN فنسبة تمثيل المرأة في البرلمان لا تتجاوز 11.1 في المائة.
    Con dichas disposiciones se ha pretendido aumentar la participación femenina en el Parlamento griego y en los organismos y comités de investigación y tecnología. UN وتهدف هذه الأنظمة إلى زيادة مشاركة المرأة في البرلمان اليوناني ووكالات البحوث والتكنولوجيا واللجان.
    Se ha registrado un constante aumento de la representación femenina en el Parlamento (Folketing) danés. UN حدثت زيادة مستمرة في تمثيل المرأة في البرلمان - الفولكيتنغ الدانمركي.
    Antes de las elecciones al Consejo Nacional en 2003, la Cancillería Federal publicó un conjunto de instrucciones generales de cara a las elecciones que hacían referencia a la baja representación femenina en el Parlamento y la importancia de una adecuada representación política de las mujeres. UN وقبل انتخابات المجلس الوطني في عام 2003، نشرت المستشارية الاتحادية مجموعة عامة من التعليمات الانتخابية التي تشير إلى نقص تمثيل المرأة في البرلمان وأهمية التمثيل السياسي الملائم للمرأة.
    37. La adopción de medidas especiales temporales ha conducido a un aumento de la representación femenina en el Parlamento, a 28 por ciento. UN 37 - وقالت إن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة أدى إلى زيادة تمثيل المرأة في البرلمان إلى 28 في المائة.
    La representación de las mujeres alcanza el 38% en el Gobierno y el 50% entre los jueces del Tribunal Supremo, y el país ostenta el récord mundial de representación femenina en el Parlamento: el 56%. UN وتبلغ نسبة تمثيل المرأة 38 في المائة في الحكومة و50 في المائة بين قضاة المحكمة العليا، كما أن نسبة تمثيل المرأة في البرلمان الرواندي هي الأعلى في العالم إذ تبلغ 56 في المائة.
    Agradecería además recibir información sobre la representación femenina en el Parlamento y en los altos niveles del Gobierno. UN وقال إنه سيغدو مُمتنا لو قُدمت له معلومات عن تمثيل النساء في البرلمان وفي المستويات العليا في الحكومة.
    Por lo tanto, Italia casi ha doblado su representación femenina en el Parlamento Europeo. UN وعليه، فإن إيطاليا ضاعفت تقريبا ممثليها من النساء في البرلمان الأوروبي.
    La delegación subrayó que era necesario trabajar más para tratar de resolver el grave desequilibrio en la participación femenina en el Parlamento. UN وشدد الوفد على أنه يجب فعل المزيد لتصحيح الاختلال الكبير الحاصل في تمثيل الإناث في البرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more