El Festival de cine es su gran "cosa" del año, así que estoy a su entera disposición durante toda la semana. | Open Subtitles | مهرجان الأفلام هو الحدث الأهم بالنسبة لهم هذا العام لذا يعتمدون علي طوال الأسبوع |
Es una pena que Woodlands no tenga una obra en este Festival de cine. | Open Subtitles | من العار أن أفكر أن وودلاند لن تشارك في مهرجان الأفلام هذا العام |
Se dice que te retiraste del Festival de cine porque no tienes una película. | Open Subtitles | الإشاعات تقول بأنك اضطررت للانسحاب من مهرجان الأفلام لعدم وجود فيلم |
El Festival de cine Remember Slavery de 2014 presentó películas en español, francés, inglés y wolof. | UN | وعرض المهرجان السينمائي المعنون ' ' تذكّر الرق`` لعام 2014 أفلاما باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية والولوف. |
Deberíamos hacer un Festival de cine y entregar premios. | Open Subtitles | أؤيد أن يقام مهرجان سينمائي ويكون هناك جوائز |
El jurado del Festival de cine debe aprobar el primer corte dos días antes del festival. | Open Subtitles | حسناً، يجب على لجنة مهرجان الأفلام أن توافق على مسودة الفيلم قبل يومان من المهرجان |
Festival de cine sobre la discapacidad | UN | مهرجان الأفلام المتعلقة بالإعاقة |
Festival de cine sobre la discapacidad | UN | مهرجان الأفلام المتعلقة بالإعاقة |
Festival de cine sobre la discapacidad | UN | مهرجان الأفلام المتعلقة بالإعاقة |
El Festival Cinematográfico obtuvo el gran premio de CinemAmbiente, principal Festival de cine en Europa sobre temas ambientales. | UN | 14 - وحصل مهرجان الأفلام على الجائزة الكبرى لمؤسسة سينمابيانت CinemAmbiente، وهو مهرجان رائد للأفلام البيئية في أوروبا. |
No importa lo que pase con tu papá, con... con el Festival de cine, nos llevaremos bien. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث ... مع والدك، مع , مع مهرجان الأفلام سنكون قد تكوّنا |
Hablaré con el jurado del Festival de cine. | Open Subtitles | اسمع، سأتحدث إلى إدارة مهرجان الأفلام |
- La concesión de premios en metálico cada año a las películas griegas seleccionadas para su proyección en el Festival de cine Griego de Salónica o en el Festival de Cortometrajes Dramáticos del mismo año. | UN | - منح جوائز مالية كل عام للأفلام اليونانية التي ووفق على عرضها في مهرجان ثيسالونيكي للأفلام اليونانية أوفي " مهرجان الأفلام القصيرة الدرامية " الذي يقام في العام ذاته؛ |
Festival de cine documental | UN | مهرجان الأفلام الوثائقية |
Festival de cine sobre la discapacidad (patrocinado por la Misión Permanente de Australia) | UN | مهرجان الأفلام المتعلقة بالإعاقة (برعاية البعثة الدائمة لأستراليا) |
Festival de cine sobre la discapacidad (patrocinado por la Misión Permanente de Australia) | UN | مهرجان الأفلام المتعلقة بالإعاقة (برعاية البعثة الدائمة لأستراليا) |
En el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la organización aportó recientemente su contribución al grupo de expertos del Festival de cine y Derechos Humanos de la Asociación pro Naciones Unidas, en el que se destacó la falta de acceso a la atención sanitaria en la Ribera Occidental. | UN | وفي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ساهمت المنظمة مؤخرا في هيئة مهرجان الأفلام المتعلقة بحقوق الإنسان الذي نظمته رابطة الأمم المتحدة، الذي سلط الضوء على انعدام سبل الحصول على الخدمات الصحية في الضفة الغربية. |
Festival de cine sobre las personas con discapacidad (organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) www.un.org/disabilities | UN | مهرجان الأفلام المتعلقة بالإعاقة (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) > < www.un.org/disabilities |
No olvidéis el Festival de cine. | Open Subtitles | هيا، لا تنسا المهرجان السينمائي |
Además, la MINUSTAH ha iniciado una campaña interna contra el comercio sexual en la que ha empleado diversos medios para transmitir el mensaje, incluido un Festival de cine. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدأت البعثة حملة داخلية ضد الجنس التجاري، واعتمدت في إبلاغ رسالة الحملة على مجموعة متنوعة من الوسائل، بما في ذلك عقد مهرجان سينمائي. |
Hagamos nuestro propio Festival de cine que celebre los logros de la gente blanca. | Open Subtitles | يجب أن نستضيف لدينا مهرجان الفيلم الخاص، أن تحتفل بإنجازات الناس البيض. |
Créeme, el último sitio en el que quiero estar es un Festival de cine de tercera fila en Santa Bárbara | Open Subtitles | صدقني, آخر مكان أرغب التواجد به هو مهرجان أفلام من الدرجة الثالثة في سانتا باربرا |