"fiduciario especial de carácter voluntario" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستئماني الخاص الطوعي
        
    • الاستئماني الطوعي الخاص
        
    • التبرعات الاستئماني الخاص
        
    • الإستئماني الطوعي
        
    • استئماني خاص طوعي
        
    Total general de actividades realizadas en el marco del fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario UN المواد المطبوعة الموقع على الويب مجموع النشاطات في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Cálculo de la financiación par alas actividades que se realizan en el marco del fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario (en dólares EE.UU.) UN تقديرات التمويل لنشاطات الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Opción 3: Mejorar el fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario para que funcione como un mecanismo de coordinación UN الخيار 3: زيادة قدرات الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي للعمل كآلية تنسيق
    Las Partes podrían optar por utilizar el fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario que ya se ha establecido UN ويمكن للأطراف أن تختار ألا تفعل شيئاً غير استغلال الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص الذي تم إنشاؤه بالفعل.
    Saldo que se transferirá al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario UN الرصيد الذي سيرحل إلى الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص
    Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario para el Presupuesto Operacional (RV) UN الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لميزانية العمل
    Total general Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario Dotación de Personal UN المجموع الكلي للصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    B. Cálculo de la financiación para las actividades que se realizan en el marco del Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario UN تقديرات النشاطات في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Total general de actividades realizadas en el marco del Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario UN المواد المطبوعة مواقع الإنترنت المجموع الإجمالي للصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Total general de actividades con cargo al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario UN المجموع الكلي للصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario para el Presupuesto Operacional (RV) UN الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي بشأن الميزانية التشغيلية
    B. Estimación para las actividades con cargo al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario UN باء- التقديرات الخاصة بالأنشطة التي تتم في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Total general de actividades con cargo al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario UN مجموع الأنشطة التي تتم في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Total general correspondiente a actividades con cargo al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario UN المجموع الكلى للأنشطة المقامة في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Las nuevas actividades que se enumeran en el párrafo 15 se sufragarán con cargo al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario. UN وسوف تمول الأنشطة الجديدة الواردة في الفقرة 15 من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي.
    Estado de las cuotas y de las contribuciones al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario UN حالة الاشتراكات المقررة والاشتراكات في الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Se señala una opción adicional que podría ser la utilización continuada del Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario del Convenio de Rotterdam. UN ولا يغيب عن البال ذلك الخيار الإضافي المتعلق بمواصلة استخدام الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص التابع لاتفاقية روتردام.
    Podría resultar en que los recursos financieros que se consigan sean mayores, especialmente en el caso de la cofinanciación, de lo que sería el caso con el fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario en su forma actual; UN يمكن أن يؤدي إلى شراء موارد مالية أكبر وبخاصة التمويل المشترك أكثر مما يمكن إتاحته من خلال الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص بفكرته الحالية؛
    Además, los gastos adicionales iniciales para las autoridades nacionales designadas, y, en última instancia, el costo total, no se sufragaría con fondos de la reposición del Fondo Multilateral, sino con contribuciones hechas al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario del Convenio de Rotterdam u otras fuentes. UN وعلاوة على ذلك فإن النفقات الأولية الإضافية للسلطات الوطنية المعينة وبالنهاية التكاليف الكاملة لن تغطيها عمليات تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف فبدلاً من ذلك يجب أن ترد من المساهمات في الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لاتفاقية روتردام أو من مصادر أخرى.
    El Convenio de Rotterdam podría, en principio, prestar apoyo a las necesidades de capacidad fundacional de los países en desarrollo por conducto del Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario. UN ويمكن لاتفاقية روتردام، من ناحية المبدأ، أن تدعم احتياجات البلدان النامية إلى القدرة التأسيسية من خلال الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص.
    Para apoyar esa transición y ayudar a asegurar su sostenibilidad, la Secretaría proporcionó 33.300 dólares del Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario del Convenio de Estocolmo que habían aportado los donantes para la Alianza Mundial. UN 19 - ولدعم هذا النقل والمساعدة في ضمان استدامته قدمت الأمانة مبلغ 300 33 دولار من صندوق التبرعات الاستئماني الخاص لاتفاقية استكهولم كان قد قدمه المانحون في السابق للتحالف العالمي.
    Opción 3: Ampliar el ámbito del fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario para que funcione como mecanismo de coordinación. UN الخيار 3: النهوض بالصندوق الإستئماني الطوعي للعمل كآلية تنسيق.
    b Un Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario; UN (ب)- صندوق استئماني خاص طوعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more