C. Fondo Fiduciario para actividades suplementarias | UN | جيم- الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
C. Fondo Fiduciario para actividades suplementarias | UN | جيم- الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
VI. FONDO Fiduciario para actividades suplementarias | UN | سادساً- الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
Cuadro 9 Necesidades de recursos para el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias | UN | الجدول 9- الاحتياجات من الموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
Sin embargo, se prevé que los gastos ocasionados por la preparación de los informes nacionales sean sufragados con cargo a contribuciones voluntarias a través del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. | UN | غير أنه يؤمل أن تغطي التكاليف المتصلة بإعداد التقارير الوطنية عن طريق التبرعات من خلال الصندوق التكميلي. |
VII. FONDO Fiduciario para actividades suplementarias | UN | سابعاً- الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
Cuadro 10 Necesidades de recursos para el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias | UN | الجدول 10- الاحتياجات من الموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
PROYECTOS Y ACTIVIDADES FINANCIADOS CON CARGO AL FONDO Fiduciario para actividades suplementarias | UN | المشاريع والأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
El OSACT expresó su agradecimiento por las contribuciones que habían hecho las Partes al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias de la Convención, que habían permitido llevar a cabo esa labor. | UN | وأعربت عن تقديرها للمساهمات التي قدمتها الأطراف لفائدة الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي أتاحت المضي قدماً بهذا العمل؛ |
Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el bienio 2006 - 2007 | UN | الجدول 5- الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين 2006-2007. |
Otras cuatro reuniones de cada grupo se financiarán con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. | UN | ومن المتوقع أن تموّل أربع اجتماعات أخرى لكل فرع من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
Anexo: Proyectos y actividades financiados con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el bienio 2006-2007 30 | UN | المرفق المشاريع والأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين |
Para el resto de las reuniones y para todos los talleres se solicitarán recursos al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. | UN | ويُسعى إلى تمويل بقية الاجتماعات وجميع حلقات العمل من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
Además, el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias proporcionará 591.000 euros. | UN | قدره 000 591 يورو من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
Cuadro 5 Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el bienio 2010-2011 | UN | الجدول 5- الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين 2010-2011 |
Además, se dispondrá de 417.700 euros con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيقدَّم مبلغ 700 417 يورو من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
El anexo II contiene información sobre los ingresos y gastos de las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
C. Fondo Fiduciario para actividades suplementarias | UN | جيم- الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
El anexo II contiene información sobre los ingresos y gastos de las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
C. Fondo Fiduciario para actividades suplementarias | UN | جيم- الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
El programa de trabajo propuesto se financiará con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. | UN | وسيمول الصندوق التكميلي برنامج العمل المقترح. |
Hasta ahora la principal fuente de financiación del programa ha sido el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. | UN | وقد كان الصندوق الاستئماني الخاص بالأنشطة التكميلية حتى الآن المصدر الرئيسي لتمويل البرنامج. |
Informe sobre el estado del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el bienio 2006-2007. | UN | تقرير عن أداء الصندوق الائتماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين 2006-2007 |