"fiduciario para el socorro en casos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستئماني للإغاثة في حالات
        
    • الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات
        
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de Desastre UN الصندوق الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de Desastre UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de Desastre UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de Desastre UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    La presencia de la Oficina sobre el terreno está relacionada con las actividades realizadas principalmente en los subprogramas 2 y 4, que se financian con cargo al fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre, así como el subprograma 5, que se financia con cargo al fondo fiduciario para el fortalecimiento de la Oficina del Coordinador del Socorro de Emergencia. UN ويتصل الحضور الميداني للمكتب بالأنشطة المضلطع بها أساسا في إطار البرنامجين الفرعيين 2 و 4 الممولين من الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الطوارئ؛ فضلا عن البرنامج الفرعي 5، الممول من الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    n Representa las transferencias al Fondo Humanitario Común del PNUD para Somalia procedentes del Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre. UN (ن) تمثل تحويلات إلى الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في الصومال التابع للبرنامج الإنمائي من الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث.
    La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios se ha beneficiado de distintos acuerdos con los Gobiernos de Noruega, Italia, Dinamarca, los Países Bajos e Irlanda para aportar fondos de reserva al Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre de la Oficina. UN 48 - استفاد مكتب منسق الشؤون الإنسانية من الترتيبات الفردية مع حكومات النرويج وإيطاليا والدانمرك وهولندا وحكومة أيرلندا المتعلقة بتوفير أموال احتياطية للصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث التابع للمكتب.
    a Esta cuantía no incluye las subvenciones destinadas específicamente a actividades ajenas a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios provistas a través del Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre (estimadas en 150 millones de dólares para 2010-2011) y el Fondo central para la acción en casos de emergencia (estimadas en 800 millones de dólares para 2010-2011). UN (أ) لا يتضمن هذا المبلغ المنح المخصصة للأنشطة غير المتعلقة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية المقدمة من خلال الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث (المقدرة بمبلغ 000 000 150 دولار للفترة 2010-2011) والصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (المقدرة بمبلغ 000 000 800 دولار للفترة 2010-2011).
    a Esta suma no incluye las subvenciones destinadas específicamente a actividades ajenas a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios provistas a través del Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre (estimadas en 150.000.000 dólares para 2012-2013) y el Fondo central para la acción en casos de emergencia (estimadas en 800.000.000 dólares para 2012-2013). UN (أ) لا يتضمن هذا المبلغ المنح المخصصة للأنشطة غير المتعلقة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية المقدمة من خلال الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث (المقدرة بمبلغ 000 000 150 دولار للفترة 2012-2013) والصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (المقدرة بمبلغ 000 000 800 دولار للفترة 2012-2013).
    b Esta suma no incluye las subvenciones destinadas específicamente a actividades ajenas a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios provistas a través del Fondo Fiduciario para el socorro en casos de Desastre (estimadas en 160.000.000 dólares para 2014-2015) y el Fondo Central para la Acción en Casos de Emergencia (estimadas en 800.000.000 dólares para 2014-2015). UN (ب) لا يتضمن هذا المبلغ المنح المخصصة للأنشطة غير المتعلقة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية المقدمة من خلال الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث (تقدر بمبلغ 000 000 160 دولار للفترة 2014-2015) والصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (تقدر بمبلغ 000 000 800 دولار للفترة 2014-2015).
    29.741.100a 496.114.400b b Esta suma no incluye las subvenciones destinadas específicamente a actividades ajenas a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios provistas a través del Fondo Fiduciario para el socorro en casos de desastre (estimadas en 150 millones de dólares para 2012-2013) y el Fondo central para la acción en casos de emergencia (estimadas en 800 millones de dólares para 2012-2013). UN (ب) لا يشمل هذا المبلغ المنح المخصصة لأنشطة تنسيق الشؤون الإنسانية التي لا يتم الاضطلاع بها عن طريق المكتب والممولة عن طريق الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث (تقدر بمبلغ 000 000 150 دولار للفترة 2012-2013) وعن طريق الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (تقدر بمبلغ 000 000 800 دولار للفترة 2012-2013).
    Fondo de Dotación: Fondo Fiduciario para el socorro en casos de Desastre 123 900,0 UN صندوق الهبات: الصندوق الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    Fondo Fiduciario para el socorro en casos de Desastre UN الصندوق الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more