Los fondos fiduciarios o los fondos fiduciarios auxiliares sólo se siguen aceptando si está garantizada su financiación y la de todos los gastos administrativos. | UN | لا تــزال جميــع الصنـــاديق الاستئمانيــة أو الصنـــاديق الاستئمانية الفرعية لا تقبل إلا بالاستناد إلى تمويل مضمون وتغطي جميع التكاليف اﻹدارية. |
Contribuciones de los gobiernos a fondos fiduciarios auxiliares | UN | المساهمات المقدمة من الحكومات للصناديق الاستئمانية الفرعية |
En cuanto a los fondos fiduciarios auxiliares, los gastos se calculan en 2,1 millones de dólares para 1995, lo que dejaría un saldo de 300.000 dólares a fines de año. | UN | أما الصناديق الاستئمانية الفرعية فتقدر نفقاتها بمبلغ ٢,١٠ مليون دولار في عام ١٩٩٥، وهو ما يعني أن الرصيد المتبقي في نهاية السنة سيكون ٠,٣٠ مليون دولار. |
Estado de los fondos fiduciarios auxiliares establecidos por el PNUD | UN | حالة الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
a los fondos fiduciarios auxiliares Monto total de las reservas y de los saldos de los fondos | UN | منها مساهمات صناديق استئمانية فرعية |
Este descenso de los fondos fiduciarios auxiliares se atribuye al Fondo Fiduciario para la Igualdad entre los Géneros, que fue establecido en 2008 y que recibió una financiación inicial cuantiosa. | UN | ويُعزى انخفاض المساهمات المقدمة في إطار الصناديق الاستئمانية الفرعية إلى الصندوق الاستئماني للمساواة بين الجنسين الذي أُنشئ في عام 2008 وتلقى جزءاً رئيسياً من التمويل الأولي. |
Fondos fiduciarios auxiliares | UN | الصناديق الاستئمانية الفرعية 15 088 7 052 |
Actividades financiadas con cargo a los fondos fiduciarios auxiliares | UN | أنشطة الصناديق الاستئمانية الفرعية 19 92 |
Los recursos de participación en los gastos y los fondos fiduciarios auxiliares son contribuciones reservadas para proyectos concretos y corresponden al sistema de financiación completa. | UN | ويعيد كل من تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية الفرعية توجيه المساهمات نحو مشروعات محددة، ويجري تمويلها على أساس كامل. |
Contribuciones de los fondos fiduciarios auxiliares | UN | مساهمات الصناديق الاستئمانية الفرعية |
6.6. Estado de los fondos fiduciarios auxiliares establecidos por el PNUD: cuadro de ingresos, gastos y saldos de los fondos | UN | الجدول 6-6 حالة الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: جدول الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق |
Contribuciones a fondos fiduciarios auxiliares | UN | مساهمات الصناديق الاستئمانية الفرعية |
Contribuciones a fondos fiduciarios auxiliares Cuadro 6.6 | UN | المساهمات في الصناديق الاستئمانية الفرعية الجدول 6-6 |
Fondos fiduciarios auxiliares Cuadro 6.6 | UN | مساهمات الصناديق الاستئمانية الفرعية الجدول 6-6 |
Total de los fondos fiduciarios auxiliares | UN | مجموع الصناديق الاستئمانية الفرعية |
Actividades financiadas con cargo a los fondos fiduciarios auxiliares | UN | أنشطة الصناديق الاستئمانية الفرعية |
Los gastos relacionados con los fondos fiduciarios auxiliares aumentaron 8 millones de dólares, o el 55%, al llegar a 21 millones en 2009 frente a 13 millones en 2008. | UN | كما ازدادت نفقات الصناديق الاستئمانية الفرعية بما مقداره 8 ملايين دولار، أي بنسبة 55 في المائة، لتصل إلى 21 مليون دولار في عام 2009 مقابل 13 مليون دولار في عام 2008. |
Fondos fiduciarios auxiliares | UN | الصناديق الاستئمانية الفرعية |
Fondos fiduciarios auxiliares | UN | الصناديق الاستئمانية الفرعية |
7. Como se señala en los estados financieros, el UNIFEM dispone de los siguientes recursos: recursos generales, participación en los gastos y fondos fiduciarios auxiliares. | UN | ٧ - ويحظى صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بالموارد التالية، كما هو مبين في البيانات المالية: الموارد العامة، وتقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية الفرعية. |
22. Antes de crear nuevos fondos fiduciarios o fondos fiduciarios auxiliares, deben tenerse en cuenta sus efectos en el volumen de trabajo administrativo. | UN | ٢٢ - ضـــرورة تقييـــم اﻷثر المترتب علــى عــــبء العمل اﻹداري قبل إنشاء صناديق استئمانية، أو صناديق استئمانية فرعية جديدة |