"fiduciarios del fmam" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية
        
    Fondos fiduciarios del FMAM UN الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية
    El renglón Otros fondos está integrado por el presupuesto ordinario, fondos fiduciarios y para fines específicos y fondos fiduciarios del FMAM. UN وتتكون الصناديق الأخرى من الميزانية العادية والصناديق الاستئمانية والمخصصة والصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية.
    Fondos fiduciarios del FMAM UN الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية
    Fondos fiduciarios del FMAM UN الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية
    Fondos fiduciarios del FMAM UN الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية
    C. Fondos fiduciarios del FMAM UN جيم - الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية
    C. Fondos fiduciarios del FMAM UN جيم - الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية
    En conclusión, el Presidente de la Junta encomió al PNUD por su desempeño en el marco de los fondos fiduciarios del FMAM y el Protocolo de Montreal. UN 65 - وفي الختام، أثنى رئيس المجلس على أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال.
    Fondos fiduciarios del FMAM (incluye al STAP) UN الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية (بما في ذلك الفريق الاستشاري العلمي والتقني)
    Fondos fiduciarios del FMAM (incluye al STAP) UN الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية (بما في ذلك الفريق الاستشاري العلمي والتقني)
    Fondos fiduciarios del FMAM (incluido el Grupo Asesor Científico y Tecnológico (STAP)) UN الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية (بما في ذلك فريق الخبراء الاستشاري العلمي والتقني)
    Fondos fiduciarios del FMAM (incluye al STAP) Abreviaturas: SsG, Subsecretario General. UN الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية (بما في ذلك الفريق الاستشاري العلمي والتقني)
    14.68 Se prevén recursos extrapresupuestarios por valor de 117.929.100 dólares para el bienio 2014-2015, que se financiarán con cargo al Fondo para el Medio Ambiente (39.510.500 dólares), fondos fiduciarios de cooperación técnica y contribuciones para fines específicos (46.526.600 dólares) y fondos fiduciarios del FMAM (31.892.000 dólares). UN 14-68 وستُمول الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة لفترة السنتين 2014-2015، والبالغ قدرها 100 929 117 دولار، من صندوق البيئة (500 510 39 دولار)، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والتبرعات المخصصة الغرض (600 526 46 دولار)، والصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية
    Esta suma representa un aumento de 4.845.900 dólares con respecto a los recursos extrapresupuestarios asignados a este subprograma en 2012-2013, fundamentalmente por la inclusión de los fondos fiduciarios del FMAM. UN ويزيد هذا المبلغ بمقدار 900 845 4 دولار على مبلغ الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لهذا البرنامج الفرعي في الفترة 2012-2013، ويُعزى ذلك أساساً إلى إدراج الصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية في مصادر التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more