"fiduciarios y contribuciones para fines específicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستئمانية والمساهمات المخصصة
        
    Todos los fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN جميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
    b Los puestos financiados con cargo a fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos no están incluidos en las plantillas. UN ب الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة ليست مدرجة في جداول التوظيف.
    Gestión de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
    Gestión de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
    Gestión de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos: Informe del Director Ejecutivo UN إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة: تقرير المدير التنفيذي
    Las estimaciones de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos presentadas al Consejo de Administración se refieren solamente a los fondos que apoyan al programa de trabajo del PNUMA. UN ولا تشير التعليقات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة المعروضة على مجلس الإدارة إلا إلى الصناديق التي تدعم برنامج عمل برنامج البيئة.
    B. Fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN باء - الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
    Fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
    24/[...] Gestión de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN 24/[...] إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
    17. Fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos: Se trata de fuente de fondos que apoyan directamente el programa de trabajo del PNUMA. UN 17 - الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة: وهذان مصدران يقدمان الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    18. Fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos: Los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos que apoyan directamente al programa de trabajo del PNUMA forman parte del plan de recursos del PNUMA. UN 18 - الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة: تشكل الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة، التي تقدم الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، جزءاً من خطة موارد البرنامج.
    69. El incremento neto de 2.918.618 dólares proyectado en relación con las necesidades de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos corresponde exclusivamente al incremento en los gastos a causa de la inflación. UN 69 - وتتصل، بصورة حصرية، الزيادة الصافية المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة البالغة 618 918 2 دولار بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم.
    73. El incremento neto de 2.252.000 dólares proyectado en las necesidades de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos corresponde fundamentalmente a un incremento en los gastos a causa de la inflación. UN 73 - وتتصل الزيادة الصافية البالغة 000 252 2 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم بالدرجة الأولى.
    74. En el cuadro 16 se calculan necesidades totales por la suma de 62.979.000 dólares para el subprograma de gestión de los ecosistemas, 32.685.000 dólares para el Fondo para el Medio Ambiente y 28.326.000 dólares para fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos. UN 74 - تقدَّر في الجدول 16 الاحتياجات الإجمالية للبرنامج الفرعي لإدارة النُظم البيئية بمبلغ 000 979 62 دولار واحتياجات صندوق البيئة بمبلغ 000 685 32 دولار واحتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بمبلغ 000 326 28 دولار.
    79. El incremento neto de 2.243.045 dólares proyectado en el renglón de necesidades de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos corresponde fundamentalmente al incremento en los gastos a causa de la inflación. UN 79 - أما الزيادة الصافية البالغة 045 243 2 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة فتتصل أساساً بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم.
    82. El incremento neto de 2.294.000 dólares proyectado en relación con necesidades de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos corresponde fundamentalmente al incremento en los gastos a causa de la inflación. UN 82 - والزيادة الصافية البالغة 000 294 2 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة تتصل في المقام الأول بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم.
    85. El incremento neto de 2.552.000 dólares proyectados en relación con necesidades de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos corresponde fundamentalmente al incremento en los gastos a causa de la inflación. UN 85 - أما الزيادة الصافية البالغة 000 552 2 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة فتتصل في المقام الأول بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم.
    Presupuesto ordinario, Fondo para el Medio Ambiente, fondos fiduciarios, apoyo a los fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos: estimaciones del programa y del presupuesto de apoyo bienales (en miles de dólares de los Estados Unidos) UN الجدول 2: الميزانية العادية، وصندوق البيئة، والصناديق الاستئمانية، ودعم الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة: ميزانية البرنامج والدعم المقدرة لفترة السنتين (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
    67. En el cuadro 12 se estiman necesidades totales por la suma de 79.710.000 dólares para el subprograma sobre cambio climático, necesidades del Fondo para el Medio Ambiente por la suma de 27.790.000 dólares y necesidades de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos por la suma de 50.838.000 dólares. UN 67 - تقدَّر في الجدول 12 الاحتياجات الإجمالية للبرنامج الفرعي المتعلق بتغيُّر المناخ بمبلغ 000 710 79 دولار، واحتياجات صندوق البيئة بمبلغ 000 790 27 دولار واحتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بمبلغ 000 838 50 دولار.
    70. En el cuadro 14 se calculan necesidades totales por la suma de 50.569.000 dólares para el subprograma sobre desastres y conflictos, necesidades del Fondo para el Medio Ambiente por la suma de 9.403.000 dólares, necesidades de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos por la suma de 39.233.000 dólares y necesidades para gastos de apoyo a los programas por la suma de 1.394.000 dólares. UN 70 - تقدَّر في الجدول 14 الاحتياجات الإجمالية للبرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات بمبلغ 000 569 50 دولار، واحتياجات صندوق البيئة بمبلغ 000 403 9 دولار، واحتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بمبلغ 000 233 39 دولار، واحتياجات تكاليف دعم البرنامج بمبلغ 000 394 1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more