El resultado de los debates sobre dicho proyecto figura en el anexo IV. | UN | وترد في المرفق الرابع نتائج المناقشات المتعلقة بمشروع المبادئ التوجيهية المحدّثة. |
La información adicional sobre los rubros reprogramados presentada por la Secretaría figura en el anexo IV del presente informe. | UN | وترد في المرفق الرابع أدناه معلومات إضافية قدمتها اﻷمانة العامة عن البنود التي أعيدت برمجتها. |
El texto de estas declaraciones figura en el anexo IV. | UN | وللاطلاع على نصوص هذه البيانات، انظر المرفق الرابع أدناه. |
La Comisión informa a la Asamblea General de su decisión de aprobar el marco de directrices para los tipos de contrato que figura en el anexo IV del informe anual correspondiente a 2005. | UN | تحيل اللجنة إلى الجمعية العامة قرارها اعتماد إطار المبادئ التوجيهية للترتيبات التعاقدية على النحو المبين في المرفق الرابع للتقرير السنوي لعام 2005 |
La plantilla propuesta figura en el anexo IV. El personal civil y gastos relacionados figuran en el anexo V. | UN | ويرد في المرفق الرابع الملاك الوظيفي المقترح. ويرد في المرفق الخامس الملاك المدني والتكاليف ذات الصلة. |
Con respecto al hecho de que hay dos dependencias de adquisiciones en la UNMIK, la aclaración que pidió la Comisión Consultiva figura en el anexo IV infra. | UN | وفيما يتعلق بوجود وحدتين للمشتروات في البعثة، قدمت توضيحات إلى اللجنة، بناء على طلبها، ترد في المرفق الرابع أدناه. |
En el anexo III se refleja el despliegue previsto y efectivo de personal civil y militar; por su parte, el despliegue efectivo autorizado de personal civil figura en el anexo IV. | UN | ويتضمن المرفق الثالث الوزع المخطط والفعلي لﻷفراد المدنيين والعسكريين؛ كما يرد في المرفق الرابع الوزع الفعلي المأذون به لﻷفراد المدنيين. |
La lista de organizaciones no gubernamentales representadas en la Conferencia por un observador figura en el anexo IV. | UN | وترد في المرفق الرابع قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي مُثلت بمراقبين في المؤتمر. |
La lista de Estados y organizaciones que participaron figura en el anexo IV. | UN | وترد في المرفق الرابع قائمة بالدول والمنظمات التي شاركت في المنتدى العالمي. |
La lista que se proporcionó a la Comisión de las entidades a las que la OSSI presta servicios figura en el anexo IV del presente informe. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذه الوثيقة المعلومات المقدمة إلى اللجنة بشأن الكيانات التي يقدم لها المكتب خدماته. |
111. La lista de los documentos distribuidos en relación con el tema 7 figura en el anexo IV del presente informe. | UN | 111- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 7 من جدول الأعمال، انظر المرفق الرابع من هذا التقرير. |
122. La lista de los documentos distribuidos en relación con el tema 8 figura en el anexo IV del presente informe. | UN | 122- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 8 من جدول الأعمال، انظر المرفق الرابع من هذا التقرير. |
605. La lista de los documentos distribuidos en relación con el tema 18 figura en el anexo IV del presente informe. | UN | 605- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 18 من جدول الأعمال، انظر المرفق الرابع من هذا التقرير. |
Las consecuencias financieras para todo el sistema de la recomendación de la Comisión relativa a un aumento de la escala de sueldos básicos/mínimos, que figura en el anexo IV, se calculan aproximadamente en 420.000 dólares anuales. | UN | تقدر الآثار المالية المرتبطة بتوصية اللجنة بشأن الزيادة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا على النحو المبين في المرفق الرابع بحوالي 0.42 مليون دولار في السنة على نطاق المنظومة بأسرها. |
Gracias a las contribuciones aportadas y los debates exhaustivos, el Grupo de Expertos pudo formular y acordar un programa de trabajo, que figura en el anexo IV del presente informe. | UN | 14 -ومكّنت المساهمات والمناقشات الشاملة فريق الخبراء من صياغة برنامج عمل والاتفاق عليه، على النحو المبين في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
La lista de los órganos y organizaciones a los cuales se pidió que suministraran información figura en el anexo IV del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة باﻷجهزة والمنظمات التي طلب إليها تقديم معلومات. |
El desglose detallado de la plantilla figura en el anexo IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع عرض تفصيلي لتكوين جدول ملاك الموظفين. |
A requerimiento de la Comisión Consultiva, se le facilitó una lista de los servicios de atención existentes, la que figura en el anexo IV del presente informe. | UN | وعند الاستفسار، زُوّدت اللجنة الاستشارية بقائمة بمكاتب الخدمة الموجودة، وهي ترد في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
16. La lista de los documentos que tendrá ante sí el Comité Preparatorio figura en el anexo IV. Además, el Comité Preparatorio tuvo ante sí diversos documentos de trabajo preparados por la Secretaría. | UN | ١٦ - ترد في المرفق الرابع قائمة بالوثائق التي كانت معروضة على اللجنة. وعلاوة على ذلك، كان معروضا على اللجنة عدد من ورقات العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة. |
El despliegue planificado y efectivo de personal civil de contratación internacional se indica en el anexo III del presente informe, y la plantilla autorizada y las tasas de puestos ocupados y vacantes figura en el anexo IV. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين كما يرد في المرفق الرابع الملاك المأذون به، وشغل الوظائف ومعدل الشغور. |
El texto del documento de trabajo modificado figura en el anexo IV del presente informe. | UN | ويرد النص المعدل لورقة العمل بالمرفق الرابع لهذا التقرير. |
El texto de ese proyecto de reglamento figura en el anexo IV del presente informe. | UN | ونص مشروع النظام الداخلي مستنسخ في المرفق الرابع للتقرير الحالي. |
81. El OSE aprobó el mandato del segundo examen amplio que figura en el anexo IV. | UN | 81- واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني كما ورد في المرفق الرابع. |
El texto del marco común figura en el anexo IV infra. | UN | ويرد نص اﻹطار المشترك في المرفق الرابع أدناه. |
En el cuadro que figura en el anexo IV se indican los presupuestos, los gastos en situaciones de emergencia y las reservas para casos de emergencia de determinadas organizaciones. | UN | ويبين الجدول الوارد في المرفق الرابع ميزانيات بعض المنظمات المختارة وإنفاقها على الطوارئ واحتياطي الطوارئ لديها. |
d) Un proyecto de prioridades políticas y directrices estratégicas del Fondo de Adaptación, preparado de conformidad con el párrafo 5 a) de la decisión 1/CMP.3, que figura en el anexo IV. | UN | (د) " مشروع الأولويات والسياسات والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية لصندوق التكيف " ، الذي أعدَّ وفقاً لأحكام الفقرة 5(أ) من المقرر 1/م أإ-3، والوارد في المرفق الرابع. |
70. El OSE aprobó el mandato del segundo examen amplio que figura en el anexo IV. | UN | 70- واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني كما وردت في المرفق الرابع. |