178. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI al presente informe. | UN | ٨٧١- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
82. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ٢٨- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
95. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ٥٩- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس بهذا التقرير. |
El cálculo de los gastos por concepto de personal de contratación internacional figura en el anexo VI. La suma prevista para el Representante Especial del Secretario General se basa en el supuesto de que durante el período de 12 meses deberá prestar servicios durante 6 meses para cumplir sus tareas. | UN | ويرد في المرفق السادس بيان حسابات تكاليف الموظفين الدوليين. أما الاعتماد المخصص للممثل الخاص لﻷمين العام فهو مبني على افتراض مؤداه أنه سيلزم ﻷداء واجباته ما مجموعه ستة أشهر خلال فترة اﻹثني عشر شهرا. |
Tomar nota del proyecto de presupuesto por una cuantía de 3.746.861 dólares para 2005, que figura en el anexo VI del presente informe; | UN | 8 - الأخذ علماً بالميزانية المقترحة البالغة 861 746 3 دولاراً لعام 2005 على النحو المبين في المرفق السادس لهذا التقرير؛ |
La lista de documentos publicados o por publicar en relación con los períodos de sesiones quinto y sexto del Comité figura en el anexo VI. | UN | وترد في المرفق السادس قائمة الوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين الخامسة والسادسة للجنة. |
115. La lista de los documentos distribuidos en relación con el tema 8 figura en el anexo VI del presente informe. | UN | 115- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 8 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
423.La lista de documentos distribuidos en relación con el tema 13 del programa figura en el anexo VI del presente informe. | UN | 423- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 13 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
El calendario establecido a través del procedimiento figura en el anexo VI. | UN | وللاطلاع على الجدول الزمني الذي تم وضعه من خلال الإجراء، انظر المرفق السادس. |
173. La lista de documentos publicados en relación con el tema 7 figura en el anexo VI al presente informe. | UN | ٣٧١- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند ٧، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
236. La lista de documentos publicados en relación con el tema 11 figura en el anexo VI al presente informe. | UN | ٦٣٢- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند ١١، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
380. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI del presente documento. | UN | ٠٨٣- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة تحت هذا البند انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
33. La lista de documentos publicados en relación con el tema 2 figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ٣٣- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند ٢، انظر المرفق السادس. |
129. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 5 figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ٩٢١- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند ٥، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
142. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 6 figura en el anexo VI al presente informe. | UN | ٢٤١- للاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند ٦، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
160. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 7 figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ٠٦١- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند ٧، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
21. El resumen del Presidente de la labor del Grupo Ad Hoc de Expertos figura en el anexo VI. | UN | 21- ويرد في المرفق السادس ملخص الرئيس لأعمال فريق الخبراء المخصص. |
La escala de sueldos básicos/mínimos recomendada figura en el anexo VI. | UN | ويرد في المرفق السادس جدول المرتبات الأساسية/الدنيا الموصى به. |
El total de los gastos proyectados para 1995 es de aproximadamente 35,2 millones de dólares, como se indica en el resumen del anexo VII, mientras que los ingresos proyectados son unos 35,8 millones de dólares, incluido el saldo no comprometido de alrededor de 9,2 millones de dólares estimado para 1994, según figura en el anexo VI. | UN | ويبلغ إجمالي النفقات المسقطة لعام ١٩٩٥ بالتقريب ٣٥,٢ ملايين دولار، وهي موجزة كذلك في المرفق السابع، مقابل ايرادات مسبقة تبلغ ٣٥,٨ ملايين دولار، وتشمل الرصيد غير المثقل التقديري لعام ١٩٩٤ ويبلغ بالتقريب ٩,٢ ملايين دولار، على النحو المبين في المرفق السادس. |
La lista de los países que han informado a la Comisión sobre sus actividades para promover la cooperación internacional en materia de actividades espaciales figura en el anexo VI del presente informe. | UN | وترد في المرفق السادس من هذا التقرير قائمة بالبلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة عن أنشطتها المعنية بالترويج للتعاون الدولي في الأنشطة الفضائية. |
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ويرد تشكيل هذا الفريق بالمرفق السادس لهذا التقرير. |
34. La lista de los documentos de que dispuso la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones figura en el anexo VI. | UN | ٤٣- ترد في المرفق السادس أدناه قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية. |
El Comité y el Subcomité para la Prevención (cuya composición figura en el anexo VI) acordaron modalidades de cooperación, como el intercambio de información, teniendo en cuenta las exigencias de confidencialidad. | UN | واتفقت اللجنة واللجنة الفرعية لمنع التعذيب (يرد في المرفق السادس قائمة بأعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب) على طرائق التعاون فيما بينهما، من قبيل تبادل المعلومات، مع مراعاة شروط السرية. |