En el anexo XII figura una lista de las reuniones futuras. | UN | وترد قائمة الاجتماعات المقبلة في المرفق الثاني عشر. |
En el anexo al presente informe figura una lista de los órganos que actualmente tienen derecho a recibir actas literales y resumidas. | UN | وترد قائمة بالهيئات التي يحق لها حاليا الحصول على محاضر حرفية ومحاضر موجزة في مرفق هذا التقرير. |
En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
En el anexo al presente informe figura una lista de los participantes. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع. |
En el anexo II figura una lista de los Estados cuyas respuestas se recibieron hasta la redacción del presente informe. | UN | ويورد المرفق الثاني قائمة بأسماء الدول التي وردت منها ردود على الاستبيان حتى وقت كتابة هذا التقرير. |
En el anexo I del presente documento figura una lista de los participantes. | UN | وترد قائمة المشتركين في المرفق اﻷول من هذا التقرير. |
En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. | UN | وترد قائمة بالمشاركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
En el apéndice 4 figura una lista de las ordenanzas en cuestión. | UN | وترد قائمة بالقوانين ذات الصلة في التذييل ٤. |
En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
En el anexo III del presente informe figura una lista de los participantes. | UN | وترد قائمة المشتركين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
En el anexo II del presente informe figura una lista de los participantes. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. | UN | وترد قائمة بالمشاركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
En el anexo III del presente informe figura una lista de los becarios. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات. |
En el anexo I al presente documento figura una lista de los participantes. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء المشتركين في هذه المحادثات. |
En el anexo IV figura una lista de Estados que han pertenecido al Consejo de Seguridad en calidad de miembros no permanentes. | UN | ويتضمن المرفق الرابع قائمة بأسماء الدول التي كانت من اﻷعضاء غير الدائمين في مجلس اﻷمن. |
En el anexo IV figura una lista de Estados que han pertenecido al Consejo de Seguridad en calidad de miembros no permanentes. | UN | ويتضمن المرفق الرابع قائمة بأسماء الدول التي كانت من اﻷعضاء غير الدائمين في مجلس اﻷمن. |
36. En el anexo IV al presente informe figura una lista de documentos que el Comité Preparatorio tuvo ante sí en su período de sesiones de organización. | UN | ٣٦ - ترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
En el anexo II del presente informe figura una lista de los documentos examinados por el Comité en su noveno período de sesiones. | UN | وللاطلاع على قائمة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة، انظر المرفق الثاني. |
En el anexo II del presente informe figura una lista de los distribuidores de publicaciones de las Naciones Unidas. | UN | والمرفق الثاني لهذا التقرير يتضمن قائمة بموزعي منشورات اﻷمم المتحدة. |
A continuación, en el cuadro 1 figura una lista de las Partes que todavía no han ratificado una o más enmiendas del Protocolo de Montreal. | UN | ويبين الجدول 1 أدناه قائمة الأطراف التي لا يزال يتعين عليها أن تصدق على تعديل أو أكثر من تعديلات بروتوكول مونتريال. |
A continuación figura una lista de las demás oficinas y su ubicación: | UN | وتقع المكاتب اﻷخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية: |
En el Anexo 3A figura una lista de organismos de las Naciones Unidas participantes. | UN | انظر المرفق 3 ألف للاطلاع على قائمة وكالات الأمم المتحدة المشاركة. |
En el anexo del presente documento figura una lista de otros acontecimientos internacionales prominentes en 2009 relacionados con la promoción de la economía verde. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة بالتطورات الدولية البارزة الأخرى في عام 2009 المتصلة بتعزيز الاقتصاد الأخضر في المرفق بهذه الوثيقة. |
En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمشاركين في الدورة. |
En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que todavía no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمةٌ بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها. |
En el anexo adjunto figura una lista de los documentos que se presentarán a la Quinta Comisión durante el período de sesiones en curso. En relación con cada documento se ha indicado, según el caso, el título, la signatura y la fecha estimada de publicación. | UN | يتضمن المرفق الملحق بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي ستقدم إلى اللجنة الخامسة في أثناء الدورة الحالية، ويبين في كل حالة، عنوان الوثيقة ورقم الوثيقة وحالة اﻹصدار. |
Nota de la Secretaría en que figura una lista de organizaciones no gubernamentales que han solicitado su acreditación en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y su comité preparatorio | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية التي تطلب اعتمادها لدى الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ولجنتها التحضيرية |
Nota de la Secretaría en que figura una lista de los informes de la Dependencia Común de Inspección | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحتوي على قائمة بتقارير وحدة التفتيش المشتركة |