"figuran en la sección ii" - Translation from Spanish to Arabic

    • وترد في الفرع الثاني
        
    • ويتضمن الفرع الثاني
        
    • ويرد في الفرع الثاني
        
    • وترد في الفصل الثاني
        
    • في القسم الثاني
        
    • وترد ردودها في الفرع الثاني
        
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات التي اتُخذت أثناء الحوار.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    Las respuestas recibidas figuran en la sección II. La sección III del presente documento contiene el índice de la información general proporcionada por los gobiernos sobre las existencias de material bélico, la adquisición de material de producción nacional, las transferencias internacionales de armas pequeñas y ligeras y las políticas nacionales. UN ويتضمن الفرع الثاني الردود المقدمة. أما الفرع الثالث من هذا التقرير فيتضمن فهرسا بالمعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني، وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي، والسياسات الوطنية.
    Las explicaciones de las variaciones en los parámetros utilizados para determinar los costos al calcular las consignaciones iniciales figuran en la sección II. Además, en el anexo se indican las hipótesis presupuestarias utilizadas en las consignaciones iniciales para el bienio 2012-2013, así como los tipos de cambio utilizados en el presente informe. UN 3 - ويرد في الفرع الثاني تفسير للتغيرات في معايير تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية. وإضافة إلى ذلك، يقدم المرفق افتراضات الميزانية التي استخدمت في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2012-2013 والمعدلات التي استخدمت في هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    Las anotaciones a los temas administrativos y de procedimiento figuran en la sección II. UN وترد في الفرع الثاني شروح البنود الاجرائية والادارية.
    Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General figuran en la sección II de la presente nota. UN وترد في الفرع الثاني من هذه المذكرة الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار.
    Las medidas adoptadas por la Secretaría de conformidad con el párrafo 6 de la resolución figuran en la sección II del presente informe. UN ٢ - وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير اﻹجراءات التي اتخذتها اﻷمانة العامة عملا بالفقرة ٦ من القرار.
    Las exposiciones de los antecedentes de los candidatos que han sido presentadas por los gobiernos proponentes figuran en la sección II infra. UN 3 - وترد في الفرع الثاني أدناه بيانات بمؤهلات المرشحين التي قدمتها الحكومات المرشحة.
    Los currículos de los candidatos, presentados por los gobiernos que proponen las candidaturas, figuran en la sección II del presente documento. UN 3 - وترد في الفرع الثاني أدناه السير الذاتية للمرشحين التي قدمتها الحكومات المرشحة.
    Las respuestas recibidas figuran en la sección II. La sección III del presente documento contiene el índice de la información general proporcionada por los gobiernos sobre las existencias de material bélico, la adquisición de material de producción nacional, las transferencias internacionales de armas pequeñas y ligeras y las políticas nacionales. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير الردود الواردة. أما الفرع الثالث فيتضمن فهرسا بالمعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني، وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي، والسياسات الوطنية.
    Las respuestas recibidas figuran en la sección II. La sección III del presente documento contiene el índice de la información general proporcionada por los gobiernos sobre las existencias de material bélico, la adquisición de material de producción nacional, las transferencias internacionales de armas pequeñas y ligeras y las políticas nacionales. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير الردود الواردة. أما الفرع الثالث، فيتضمن فهرسا بالمعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني، وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي، والسياسات الوطنية.
    Las explicaciones de las variaciones en los parámetros utilizados para determinar los costos al calcular las consignaciones iniciales figuran en la sección II. Además, en el anexo se indican las hipótesis presupuestarias utilizadas en las consignaciones iniciales para el bienio 2012-2013, así como las tasas de inflación y los tipos de cambio utilizados en el presente informe. UN 3 - ويرد في الفرع الثاني تعليل للتغيرات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية. إضافة إلى ذلك، يقدم المرفق افتراضات الميزانية المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2012-2013، والمعدلات المستخدمة في هذا التقرير.
    Las explicaciones de las variaciones en los parámetros utilizados para determinar los costos al calcular las consignaciones iniciales figuran en la sección II. Además, se indican las hipótesis presupuestarias utilizadas en las consignaciones iniciales para el bienio 2012-2013, así como los tipos de cambio usados en el presente informe. UN 3 - ويرد في الفرع الثاني إيضاحات عن التباينات في معايير تقدير التكاليف المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية. وإضافة إلى ذلك، يعرض المرفق افتراضات الميزانية المستعملة في الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2012-2013، والمعدلات المستعملة في هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي.
    Hasta el momento han respondido los Gobiernos de Albania, Burkina Faso y Turquía y sus respuestas figuran en la sección II infra. UN وقد وردت حتى الآن ردود حكومات ألبانيا وبوركينا فاسو وتركيا، التي أدرجت في القسم الثاني أدناه.
    Las respuestas figuran en la sección II del presente informe. UN وترد ردودها في الفرع الثاني من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more