Además, muchos párrafos de su informe contienen acusaciones contra determinados gobiernos, pero no figuran las respuestas de los gobiernos. | UN | ثانيا، تتألف الكثير من فقرات تقريرها من اتهامات موجهة ضد حكومات معينة ولكنه لا يتضمن ردود الحكومات. |
Acogiendo con beneplácito el informe unificado del Secretario General sobre el Registro, en el que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2001, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل() الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2001، |
Acogiendo con beneplácito el informe unificado del Secretario General sobre el Registro, en el que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2000, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل() الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2000، |
7. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación2, presentado de conformidad con la resolución 57/63; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57/63 الذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛ |
En las secciones II y IV infra, figuran las respuestas recibidas. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع أدناه الردود الواردة من الحكومات. |
Informe del Secretario General de fecha 6 de julio (S/24221 y Add.1 y 2), en que figuran las respuestas recibidas con arreglo al párrafo 12 de la resolución 757 (1992) del Consejo de Seguridad. | UN | تقرير لﻷمين العام مؤرخ ٦ تموز/يوليه )S/24221 و Add.1 و 2( يتضمن قائمة بالردود الواردة عملا بالفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢(. |
Acogiendo con beneplácito el informe unificado del Secretario General sobre el Registro, en el que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2001, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل() الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2001، |
Acogiendo con beneplácito el informe unificado del Secretario General sobre el Registro, en el que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2002, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل()، الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2002، |
Acogiendo con beneplácito el informe unificado del Secretario General sobre el Registro, en el que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2002, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل()، الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2002، |
Acogiendo con beneplácito el informe consolidado del Secretario General sobre el Registro, en el que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2004, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل()، الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2004، |
Acogiendo con beneplácito el informe consolidado del Secretario General sobre el Registro, en el que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2004, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل()، الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2004، |
Acogiendo con beneplácito el informe consolidado del Secretario General sobre el Registro, en el que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2005, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل()، الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2005، |
Acogiendo con beneplácito el informe consolidado del Secretario General sobre el Registro, en el que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2005, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل()، الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2005، |
Acogiendo con beneplácito el informe consolidado del Secretario General sobre el Registro, en que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2008, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل والذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2008()، |
Acogiendo con beneplácito el informe consolidado del Secretario General sobre el Registro, en que figuran las respuestas recibidas de los Estados Miembros correspondientes a 2008, | UN | وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل والذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2008()، |
4. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos, presentado de conformidad con la resolución 55/33 A; | UN | 4 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن مسألة القذائف بجميع جوانبها() والمقدم عملا بالقرار 55/33 ألف؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros en relación con el informe sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos, presentado de conformidad con la resolución 57/71; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها والمقدم عملا بالقرار 57/ 71()؛ |
7. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, presentado de conformidad con la resolución 57/63; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57/63 الذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛ |
7. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, presentado de conformidad con la resolución 58/44; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 58/44 والذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛ |
7. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, presentado de conformidad con la resolución 58/44; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 58/44 والذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛ |
En las secciones II y IV infra figuran las respuestas recibidas. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع أدناه الردود التي استُلمت. |
El número total de respuestas recibidas por el Comité sobre las disposiciones adoptadas para aplicar las medidas impuestas en virtud de los párrafos 5 a 7 de la resolución 1343 (2001), prorrogadas en virtud del párrafo 5 de la resolución 1408 (2002), es 52. (En el apéndice del presente informe figuran las respuestas recibidas de los Estados conforme a esas resoluciones durante el período que se examina.) | UN | وبلغ إجمالي عدد الردود التي تلقتها اللجنة بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 من القرار 1343 (2001)، الممددة بموجب الفقرة 5 من القرار 1408 (2002)، 52 ردا (ذُيلت بهذا التقرير قائمة بالردود الواردة من الدول عملا بالقرارين المذكورين خلال الفترة المشمولة بالاستعراض). |
En el presente informe figuran las respuestas recibidas por la Secretaría a una nota verbal sobre la materia. | UN | وهذا التقرير يتضمن الردود التي تلقتها الأمانة العامة على مذكرة شفوية مرسلة بشأن المسألة. |