"filali" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفيﻻلي
        
    • فيلالي
        
    • الفﻻلي
        
    • فﻻلي
        
    El Sr. Filali consideró que no había desacuerdos significativos entre los comités. UN واعتبر السيد فيلالي أنه لم يكن هناك خلاف كبير بين اللجان.
    El Sr. Filali también distinguió entre las recomendaciones que eran generales y las específicas. UN وميّز السيد فيلالي أيضاً بين التوصيات العامة والأخرى الخاصة.
    En una carta que me dirigió el Sr. Filali el 23 de agosto, Marruecos reiteró su objeción. UN وكرر المغرب رفضه في رسالة وجهها إلي السيد فيلالي مؤرخة ٢٣ آب/أغسطس.
    Participaron todos los miembros, excepto la Sra. Ghalia AlThani, la Sra. Joyce Aluoch, el Sr. Kamel Filali y la Sra. Marjorie Taylor. UN وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيدة غالية آل ثاني والسيدة جويس أليوش والسيد كامل فيلالي والسيدة مارجوري تايلور.
    107. En su capacidad de Relator General del acto, el Sr. Filali presentó a la sesión plenaria un resumen inicial de los debates de los grupos de trabajo. UN 107- وقدم السيد فيلالي بصفته المقرر العام للحدث إلى الجلسة العامة موجزاً أولياً لمناقشات الأفرقة العاملة.
    También celebró reuniones con el Primer Ministro, Sr. Mohamed Karim Lamrani, el Ministro de Estado, Sr. Moular Ahmed Alaoui, el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación, Sr. Abdellatif Filali, el Ministro del Interior e Información, Sr. Driss Basri, y otros altos funcionarios. UN وعقد اجتماعات أيضا مع السيد محمد كريم العمراني رئيس الوزراء، والسيد مولاي أحمد علوي وزير الدولة والسيد عبد اللطيف فيلالي وزير الدولة للخارجية والتعاون، والسيد ادريس بصري وزير الداخلية واﻹعلام، وغيرهم من كبار المسؤولين.
    También se reunió con el Sr. Abdelatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación, el Sr. Driss Basri, Ministro del Interior y de Información, el Sr. Ahmed Snoussi, Representante Permanente de Marruecos ante las Naciones Unidas, y otros altos funcionarios del Gobierno de Marruecos. UN وعقــد أيضا اجتماعات مع السيد عبد اللطيف فيلالي رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون؛ والسيد إدريس البصري وزير الداخلية واﻹعلان؛ والسيد أحمد سنوسي، الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة؛ وكبار المسؤولين اﻵخرين بالحكومة المغربية.
    Cada grupo de trabajo fue moderado por los siguientes miembros del Comité: Sr. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheddi, Sra. Ghalia Mohd Bin Hamad Al-Thani, Sr. Jakob Egbert Doek, Sr. Kamel Filali, Sra. Moushira Khattab y Sr. Hatem Kotrane. UN وأدار مناقشات كل فريق عامل أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم. السيد إبراهيم عبد العزيز الشدي والسيدة غالية محمد بن حمد آل ثاني والسيد جاكوب أغبيرت دوك والسيد كمال فيلالي والسيدة مشيرة خطاب والسيد حاتم قطران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more