"finado" - Translation from Spanish to Arabic

    • فلتمت
        
    • الراحل
        
    • المتوفى
        
    No, no recuerdo para nada al Finado Fred. Open Subtitles لا أتذكر (فلتمت فريــد) على الإطلاق
    - El Finado... Open Subtitles - فلتمت ...
    Las Naciones Unidas siguen apoyando el proceso de paz de Arusha en Burundi facilitado por el Finado Mwalimu Julius Nyerere. UN وتواصل اﻷمم المتحدة دعمها لعملية أروشا للسلام في بوروندي، التي جرت بتيسير من الراحل مواليمو جوليوس نيريري.
    El Finado Rey, cuando nació en 1938, recibió el nombre de Constantine Bereng Seeiso, y adoptó el nombre de Moshoeshoe II al ascender al trono. UN لقد ولد الملك الراحل كونستانتين بيرينغ سيسو عام ١٩٣٨ وحمل اسم موشوشو الثاني لدى تربعه على العرش.
    Si hay algo que pueda hacer para ayudar en este tiempo dificil, digamos, como, poner maquillaje en su novio recientemente Finado. Open Subtitles هل يوجد استطيع فعله لاساعدك خلال هذا الوقت العصيب مثلا لنقول وضع المكياج على وجه حبيبك المتوفى مؤخرا
    Son gente como el Finado Nelson Mandela y la mayoría de los líderes que tenemos hoy en África, como Paul Kagame, etc. TED وهم من أمثال الراحل نيلسون مانديلا ومعظم القادة الأفارقة اللذين نراهم اليوم، مثل بول كاغامي وغيره.
    Me pareció un honor que incluyeran a mi Finado amo. Open Subtitles وعلي القول لابد أنه تشريف للسيد الراحل أن يتضمن مقتنياته
    En ese contexto, quiero rendir homenaje a la labor del Finado Sergio Vieira de Mello, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, cuya vida al servicio de la humanidad fue truncada trágica y prematuramente en el Iraq, pero cuyo ejemplo y dedicación no se borrarán con facilidad de nuestra memoria. UN وفي هذا السياق، أود أيضا أن أثني على العمل الذي قام به الراحل سيرجيو فييرا دي ميلو، مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، الذي انتهى عمله في خدمة الإنسانية بشكل مأساوي وسابق لأوانه في العراق، ولكن ذكراه لن تغيب عن أذهاننا لتفانيه والقدوة التي يمثلها.
    Otro dirigente clave en el centro Masjid-ul Axmar es Mohamed M ' alin Nahar, hermano del Finado comandante de Al-Shabaab conocido por el nombre de Abu Uteyba, que viaja libremente entre Nairobi y Mogadiscio. UN وثمة زعيم رئيسي آخر للمسجد الأحمر هو محمد معلين نهار، شقيق الزعيم الراحل لحركة الشباب المعروف باسم أبو عتيبة، الذي يسافر بحريّة بين نيروبي ومقديشو.
    Lo aprendí del gran Finado Red Auerbach. Open Subtitles لقد تعلمت هذا من العظيم الراحل ريد أورباخ -ريد أورباخ :
    Esa suma corresponde a los gastos de entierro y una subvención de socorro prestada a la familia del Finado. UN وهذا المبلغ يمثل نفقات الجنازة والإغاثة المقدمة إلى أسرة المتوفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more