"final de la reunión de alto nivel" - Translation from Spanish to Arabic

    • الختامية للاجتماع الرفيع المستوى
        
    • الختامية التي ستصدر عن الاجتماع الرفيع المستوى
        
    • الختامية الصادرة عن الاجتماع الرفيع المستوى
        
    • ختامية للاجتماع الرفيع المستوى
        
    Documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    La preparación del Documento final de la Reunión de Alto Nivel sobre el Estado de Derecho puso al descubierto algunas contradicciones. UN وقد بيَّنت صياغة الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بحكم القانون أنه توجد تناقضات معينة.
    Documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Se establecieron tres grupos de trabajo coordinados por sus tres vicepresidentes para ocuparse de la labor sustantiva y un grupo de trabajo de composición abierta coordinado por el Relator para preparar el documento final de la Reunión de Alto Nivel. UN وأنشئت ثلاثة أفرقة عاملة، يقوم بتيسيرها نواب الرئيس، للاضطلاع بأعماله الأساسية، وأنشئ فريق عامل مفتوح باب العضوية يقوم المقرر بتيسيره لإعداد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى.
    No permitieron siquiera una sola mención en ese sentido en el documento final de la Reunión de Alto Nivel (resolución 65/1). UN بل إنها لم تسمح حتى بذكر هذه الحالة مرة واحدة في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى (القرار 65/1).
    65/312. Documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN 65/312 - الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    5. Solicita también a su Presidente que prepare un resumen como documento final de la Reunión de Alto Nivel, para publicarlo como documento de la Asamblea General. UN 5 - تطلب أيضا إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد موجزا يصدر باعتباره الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى ووثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN 65/312 الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Su delegación apoya la aprobación por la Asamblea General del documento final de la Reunión de Alto Nivel sobre juventud celebrada en 2011, que identifica 17 aspectos para abordar las preocupaciones más apremiantes de los jóvenes. UN وأعرب عن تأييد وفده لاعتماد الجمعية العامة للوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب لعام 2011، والتي حددت 17 مجالا للتصدي لأشد الشواغل إلحاحا بالنسبة للشباب.
    El Irán participó activamente en las consultas sobre el Documento final de la Reunión de Alto Nivel sobre Estado de Derecho. UN وأضاف قائلاً إن وفده قد شارك بنشاط في المشاورات التي أجريت بشأن الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى الذي عُقد بشأن حكم القانون.
    Documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN 65/312 الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    5. Solicita también a su Presidente que prepare un resumen como documento final de la Reunión de Alto Nivel, para publicarlo como documento de la Asamblea General. UN 5 - تطلب أيضا إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد موجزا يصدر باعتباره الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى ووثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    65/312 Documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN 65/312 الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    El Gobierno ha comenzado a elaborar una amplia base de datos nacional sobre las personas con discapacidad como parte de la aplicación de las recomendaciones del documento final de la Reunión de Alto Nivel sobre la Discapacidad y el Desarrollo. UN وقد بدأت الحكومة في بناء قاعدة بيانات وطنية شاملة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة كجزء من تنفيذها لتوصيات الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية.
    Esas opiniones e ideas se transmitirán al Secretario General y a él incumbe, cuando prepare su resumen -- que será el documento final de la Reunión de Alto Nivel -- la decisión de tomarlas o no en consideración. UN وستُحال هذه الآراء والأفكار إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي سيُقرّر، عند إعداد موجزه - الذي سيمثل الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى - أخذ هذه الآراء في الاعتبار من عدمه.
    Recordando también el documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua, aprobado por la Asamblea General el 26 de julio de 2011, UN " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 26 تموز/ يوليه 2011،
    8. Los países del Grupo de Río apoyan el documento final de la Reunión de Alto Nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. UN 8 - وأشار إلى أن بلدان مجموعة ريو أيدت الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    El objetivo del resumen es proporcionar a los Estados Miembros material informativo para sus consultas sobre el documento final de la Reunión de Alto Nivel. UN والغرض من هذا الموجز هو تزويد الدول الأعضاء بمورد يساعدهم على إجراء مشاوراتهم حول الوثيقة الختامية التي ستصدر عن الاجتماع الرفيع المستوى.
    China pide que todas las partes salven sus diferencias políticas, se resistan a emplear un doble rasero en materia de racismo y, a través del refuerzo de intercambios y cooperación, apliquen sin reservas la Declaración y el Programa de Acción de Durban y el documento final de la Reunión de Alto Nivel. 22. UN وأضافت أن الصين تطالب جميع الأطراف بتخطي اختلافاتها السياسية ومقاومة استخدام المعايير المزدوجة فيما يتعلق بمسألة العنصرية والقيام، من خلال تعزيز تبادل وجهات النظر والتعاون، بالتنفيذ التام للإعلان وبرنامج العمل والوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع الرفيع المستوى.
    Con arreglo al párrafo 5 de la resolución 67/39, el Presidente de la Asamblea General preparó este resumen como documento final de la Reunión de Alto Nivel. UN 5 - ووفقا للفقرة الخامسة من القرار 67/39، أعدّ رئيس الجمعية العامة هذا الموجز كوثيقة ختامية للاجتماع الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more