Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
En el presente informe se da a conocer en detalle el destino final de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Angola (MONUA). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا. |
En el presente informe se proporcionan detalles sobre el destino final de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINURCA). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
En el presente informe se da a conocer en detalle el destino final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán (MONUT). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان. |
Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que tome nota del informe sobre la disposición final de los bienes de la UNMIBH. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Disposición final de los bienes de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM); | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت؛ |
Disposición final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Resumen de la disposición final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental | UN | موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Disposición final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
Disposición final de los bienes de la UNAMSIL; | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون؛ |
En el presente informe proporciona información detallada sobre la marcha de la disposición final de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). | UN | يورد هذا التقرير تفاصيل بشأن التقدم المحرز في التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
En el presente informe se proporciona información detallada sobre la disposición final de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). | UN | يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
Resumen de la disposición final de los bienes de la Misión Bienes cancelados en libros | UN | موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Medidas que deberá tomar la Asamblea General: según se indica en el párrafo 12, la Asamblea deberá tomar nota del informe sobre la disposición final de los bienes de la UNOMIL. | UN | ويتمثــل اﻹجــراء الــذي يتعيــن على الجمعية العامة اتخاذه، كما ورد في الفقرة ١٢، باﻹحاطة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا. |
Como se indica en el párrafo 5 del informe, debía presentarse un informe sobre la disposición final de los bienes de la UNAMIR a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ومثلما تمت الإشارة إليه في الفقرة 5 من التقرير كان من المقرر تقديم تقرير مستقل عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
En el presente informe se da a conocer en detalle el destino final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití (UNSMIH), la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití (UNTMIH) y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي. |
El informe sobre el destino final de los bienes de la MONUA figura en el documento A/56/900, de 4 de abril de 2002 (A/56/900). | UN | وورد التقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا في الوثيقة A/56/900 المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2002. |
Como se indica en el párrafo 3 de ese informe, se presentará a la Asamblea, en su sexagésimo primer período de sesiones, un informe sobre la disposición final de los bienes de la UNAMSIL. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 3 من ذلك التقرير، كان مقررا أن يُقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
10. Toma nota también del informe del Secretario General sobre el destino final de los bienes de la Administración de Transición; | UN | 10 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول الإدارة الانتقالية()؛ |
Cuadro 1 Resumen de la disposición final de los bienes de la Operación | UN | موجز التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي |