"finalice el período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • اختتام دورة
        
    • نهاية دورة المؤتمر
        
    • نهاية دورته
        
    El Comité ad hoc presentará un informe a la Conferencia de Desarme sobre la marcha de sus trabajos antes de que finalice el período de sesiones de 1998. UN وتقدم اللجنة المخصصة تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن سير عملها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١.
    El Comité ad hoc informará a la Conferencia sobre la marcha de sus trabajos antes de que finalice el período de sesiones de 1999. UN وتقدم اللجنة المخصصة إلى المؤتمر تقريراً عن التقدم المحرز في عملها قبل اختتام دورة عام 1999.
    El Comité ad hoc presentará a la Conferencia de Desarme un informe sobre la marcha de sus trabajos antes de que finalice el período de sesiones de 2000. UN وتقدم اللجنة المخصصة إلى مؤتمر نزع السلاح تقريراً عن سير عملها قبل اختتام دورة عام 2000.
    Según el artículo 44 del reglamento de la Conferencia, ésta debe iniciar el examen de su proyecto de informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas por lo menos dos semanas antes de que finalice el período de sesiones. UN وبموجب المادة ٤٤ من النظام الداخلي للمؤتمر، ينبغي للمؤتمر أن يبدأ النظر في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة قبل نهاية دورة المؤتمر بأسبوعين على اﻷقل.
    Si las deliberaciones en la Conferencia de Desarme no comienzan antes de que finalice el período de sesiones de 2011, se alienta a la Asamblea General a que en su sexagésimo sexto período de sesiones examine cómo deben llevarse a cabo dichas deliberaciones. UN وفي حالة عدم بدء المناقشات في المؤتمر قبل نهاية دورته المعقودة في عام 2011، تُشجع الجمعية العامة على أن تدرس في دورتها السادسة والستين سبل إجراء هذه المناقشات.
    La Conferencia pide a estos Coordinadores Especiales que le presenten informes antes de que finalice el período de sesiones de 2000. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقاريرَ قبل اختتام دورة عام 2000.
    La Conferencia pide a estos Coordinadores Especiales que le presenten informes antes de que finalice el período de sesiones de 2001. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقاريرَ قبل اختتام دورة عام 2001.
    La Conferencia pide a estos Coordinadores Especiales que le presenten informes antes de que finalice el período de sesiones de 2002. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقاريرَ قبل اختتام دورة عام 2002.
    El Comité ad hoc presentará un informe a la Conferencia de Desarme sobre la marcha de sus trabajos antes de que finalice el período de sesiones de 1998. " UN وتقدم اللجنة المخصصة تقريرا إلى مؤتمر نزع السلاح عن تقدم أعمالها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١ " .
    El Comité ad hoc presentará un informe a la Conferencia de Desarme sobre la marcha de sus trabajos antes de que finalice el período de sesiones de 1998 (CD/1547). UN وتقدم اللجنة المخصصة تقريرا إلى مؤتمر نزع السلاح عن سير عملها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١ " . (CD/1547)
    El Comité ad hoc presentará un informe a la Conferencia de Desarme sobre la marcha de sus trabajos antes de que finalice el período de sesiones de 1998 (CD/1547). UN وتقدم اللجنة المخصصة تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن سير عملها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١ " . (CD/1547)
    El Comité ad hoc presentará un informe a la Conferencia de Desarme sobre la marcha de sus trabajos antes de que finalice el período de sesiones de 1998. " UN وتقدم اللجنة المخصصة تقريرا إلى مؤتمر نزع السلاح عن تقدم أعمالها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١ " .
    El Comité ad hoc presentará un informe a la Conferencia de Desarme sobre la marcha de sus trabajos antes de que finalice el período de sesiones de 1998 (CD/1547). UN وتقدم اللجنة المخصصة تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن سير عملها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١ " . (CD/1547)
    La Conferencia pide a estos Coordinadores Especiales que le presenten informes antes de que finalice el período de sesiones de 2001. " UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقريرا قبل اختتام دورة عام 2001 " .
    La Conferencia pide a estos Coordinadores Especiales que le presenten informes antes de que finalice el período de sesiones de 2002. " UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقريرا قبل اختتام دورة عام 2002 " .
    La Conferencia pide a estos Coordinadores Especiales que le presenten informes antes de que finalice el período de sesiones de 2002. " UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقريرا قبل اختتام دورة عام 2002 " .
    7. Al aplicar estas decisiones, los Coordinadores Especiales tomarán en consideración todas las opiniones y propuestas pertinentes, presentes y futuras, y presentarán con prontitud y regularidad informes sobre el resultado de sus consultas durante todo el período de sesiones, así como informes finales, antes de que finalice el período de sesiones de 1999. UN 7- أن يأخذ المنسقون الخاصون في اعتبارهم عند تنفيذ هذه المقررات جميع الآراء والاقتراحات ذات الصلة، الحالية والمقبلة، وأن يقدموا، في وقت مبكر وبانتظام، تقارير عن نتائج مشاوراتهم طوال الدورة وتقارير ختامية قبل اختتام دورة عام 1999.
    A ese respecto, deseo señalar a la atención de los miembros de la Conferencia la última frase de la decisión CD/1646, en la que la Conferencia pide a los Coordinadores Especiales que " le informen antes de que finalice el período de sesiones de 2001 " . UN وفي هذا السياق، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى آخر جملة من القرار CD/1646، التي يطلب المؤتمر فيها من المنسقين الخاصين " أن يقدموا إليه تقارير قبل اختتام دورة 2001 " .
    Como ustedes saben, quedan menos de cuatro semanas para que finalice el período de sesiones de 2002, y parte de este tiempo se consagrará al examen del informe anual presentado a la Asamblea General. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية):كما تعلمون، فإن لدينا أقل من أربعة أسابيع حتى نهاية دورة المؤتمر لعام 2002، حيث سيكرس جزء من هذه المدة للنظر في التقرير السنوي المقدم للجمعية العامة.
    Si las deliberaciones en la Conferencia de Desarme no comienzan antes de que finalice el período de sesiones de 2011, se alienta a la Asamblea General a que en su sexagésimo sexto período de sesiones examine cómo deben llevarse a cabo dichas deliberaciones. UN وفي حالة عدم بدء المناقشات في المؤتمر قبل نهاية دورته المعقودة في عام 2011، تُشجع الجمعية العامة على أن تدرس في دورتها السادسة والستين سبل إجراء هذه المناقشات.
    2. En el cumplimiento de su mandato, el Comité ad hoc tendrá en cuenta todas las propuestas pertinentes, tanto presentes como futuras, e informará a la Conferencia sobre el progreso de su labor antes de que finalice el período de sesiones de 1999. UN 2- وتضع اللجنة المخصصة في اعتبارها، لدى اضطلاعها بولايتها، جميع المقترحات ذات الصلة القائمة والمقبلة، وتقدم تقريراً عن التقدم المحرز في عملها إلى مؤتمر نزع السلاح قبل نهاية دورته لعام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more