"financiación del equipo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تمويل فريق
        
    • تمويل فرقة
        
    • بتمويل فريق
        
    • تمويل المعدات
        
    • التمويل لفرقة
        
    financiación del Equipo DE ENLACE MILITAR DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    financiación del Equipo DE ENLACE MILITAR DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    Tema 131 financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya UN البند ١٣١ تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    La perturbación más grave se produjo a fines de 2007, después de que se demorara extraordinariamente la decisión sobre la financiación del Equipo de Tareas para 2008, lo cual a su vez provocó el abandono de algunos investigadores e interrupciones de las operaciones en curso. UN وكان الخلل الأكثر شدة في نهاية عام 2007 عقب اتخاذ القرار المتأخر للغاية بشأن تمويل فرقة العمل لعام 2008، والذي أسفر بدوره عن مغادرة محققين للمنظمة وتدخل في العمليات الجارية.
    TEMA 174 DEL PROGRAMA: financiación del Equipo DE ENLACE MILITAR DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN البند ١٧٤ من جدول اﻷعمال: تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    Tema 174: financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya. UN البند ٤٧١ : تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا؛
    financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya UN تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    financiación del Equipo DE ENLACE MILITAR DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    financiación del Equipo DE ENLACE MILITAR DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya UN تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya UN ١٣١ - تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    Tema 131: financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya; UN البند ١٣١: تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا؛
    financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya UN تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    Recordando su decisión 48/480, de 23 de diciembre de 1993, relativa a la financiación del Equipo de Enlace Militar, UN وإذ تشير الى مقررها ٨٤/٠٨٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ بشأن تمويل فريق الاتصال العسكري،
    Por último, respecto al tema 174 del programa, titulado “financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya”, la parte II del informe de la Quinta Comisión figura en el documento A/48/829/Add.1. UN أخيرا، وفيما يتعلق بالبند ١٧٤ من جدول اﻷعمال المعنون " تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا " فإن الجزء الثاني من تقرير اللجنة الخامســة يــرد في الوثيــقة A/48/829/Add.1.
    131. financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya. UN ١٣١ - تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا.
    2. financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya (A/48/800 y Corr.1 y A/48/919) [174]. UN ٢ - تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا A/48/800) و Corr.1 و (A/48/919 ]١٧٤[.
    La diferencia se debe principalmente a gastos no presupuestados correspondientes a la participación de la UNMIL en la financiación del Equipo de Tareas de la OSSI sobre Adquisiciones; esa diferencia se compensa en parte con la reducción de otros gastos en transporte de carga, gastos conexos y gastos de adquisición de otro equipo. UN يعزى الفرق أساسا إلى النفقات غير المدرجة في الميزانية لحصة البعثة في تمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات والتابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية يقابلها جزئيا تخفيضات في تكاليف الشحن والتكاليف المتصلة بها وحيازة المعدات الأخرى.
    Los problemas relacionados con la financiación del Equipo de defensa de Šešelj y la cuestión de su salud tienen consecuencias directas para el calendario del juicio. UN ولهذه المشاكل المرتبطة بتمويل فريق دفاع شيشيلي وبمسألة حالته الصحية أثر مباشر على الجدول الزمني للمحاكمة.
    Máxima - con este fondo de reposición a un tipo de interés bajo, la financiación del Equipo nuevo aumentará de un año a otro. UN عالية - مع وجود الصندوق المتجدد بمعدل فائدة منخفض، سوف يزداد تمويل المعدات الجديدة عاما بعد عام.
    La Oficina debe presentar esos informes a la Asamblea General con prontitud, junto con la información sobre los arreglos de financiación del Equipo de Tareas y los recursos utilizados hasta la fecha en las investigaciones relacionadas con las adquisiciones. UN وإنه ينبغي للمكتب أن يعرض هذه التقارير على الجمعية العامة بسرعة، بالإضافة إلى تقديم معلومات عن ترتيبات التمويل لفرقة العمل والموارد التي أنفقت حتى الآن على المشتريات المتصلة بالتحقيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more