Del mismo modo, la financiación de los puestos en la División se adecuará paulatinamente al nivel de las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios y otros recursos de que se ocupa la División. | UN | وبالمثل، سوف تجري المواءمة تدريجيا بين تمويل الوظائف داخل شعبة تخطيط وتنسيق الموارد وبين مستوى اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية ومن الموارد اﻷخرى والتي تقع مسؤوليتها على عاتق الشعبة. |
Total de actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios | UN | مجموع الأنشطة الممولة من الموارد العادية |
Total de actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios | UN | مجموع الأنشطة الممولة من الموارد العادية |
Esta información se refiere a las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios y a otros recursos. | UN | وتشمل هذه المعلومات بيانات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
La sección relativa a la utilización de los recursos refleja el total de estimaciones netas de las actividades de los programas de las organizaciones únicamente, ya sea financiadas con cargo a recursos ordinarios o a otros recursos. | UN | ١٦ - لا يعكس باب استخدام الموارد سوى مجموع التقديرات الصافية المتعلقة بأنشطة المنظمة البرنامجية سواء أكانت ممولة من الموارد العادية أو من الموارد اﻷخرى. |
Dicha información comprende a las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios y a otros recursos. | UN | وتشمل هذه المعلومات بيانات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
Contribuciones para actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios, al 31 de diciembre | UN | التبرعات المقدمة للأنشطة الممولة من الموارد العادية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
Esta información se refiere a las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios y a otros recursos. | UN | وتشمل هذه المعلومات بيانات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
Esa información se refiere a las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios y a otros recursos. | UN | وتغطي هذه المعلومات الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
Agentes Gastos imputados a actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios | UN | النفقات المحملة على الأنشطة الممولة من الموارد العادية |
Esa información se refiere a las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios y a otros recursos. | UN | وتتصل هذه المعلومات بالأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
Contribuciones anuales para actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios | UN | التبرعات السنوية المقدمة للأنشطة الممولة من الموارد العادية |
Total de actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios | UN | مجموع اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية |
Contribuciones para actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios, al 31 de diciembre de 2009 | UN | التبرعات المقدمة للأنشطة الممولة من الموارد العادية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Las actividades institucionales financiadas con cargo a recursos ordinarios no deben sustentar en medida excesiva (subvencionar) las actividades imputadas a otros recursos (ibid.). | UN | والأنشطة المؤسسية الممولة من الموارد العادية ينبغي ألا تشكل دون وجه حق مصدر دعم (أو إعانة مالية) لأنشطة منسوبة إلى الموارد الأخرى (المرجع نفسه). |
a) Una presentación única e integrada de todas las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios (anteriormente con cargo al presupuesto institucional bienal y los arreglos de programación cuatrienales); | UN | (أ) عرض منفرد ومتكامل لجميع الأنشطة الممولة من الموارد العادية (قُدم في السابق من خلال ميزانية مؤسسية مدتها سنتان، وترتيبات برنامجية مدتها أربع سنوات)؛ |
Las estimaciones del presupuesto institucional (2012-2013) financiadas con cargo a recursos ordinarios, de 856,5 millones de dólares (905,8 millones de dólares en 2010-2011), y las estimaciones financiadas con cargo a otros recursos, por valor de 646,3 millones de dólares (587,4 millones de dólares en 2010-2011), se presentan en el cuadro 2. | UN | ويتضمن الجدول 2 تقديرات الميزانية المؤسسية الصافية للفترة 2012-2013 الممولة من الموارد العادية والبالغة 856.5 مليون دولار (905.8 ملايـين دولار في الفترة 2010-2011)، فضلا عن التقديرات الممولة من الموارد الأخرى والبالغة 646.3 مليون دولار (587.4 مليون دولار في الفترة 2010-2011). |
Las estimaciones del presupuesto de apoyo bienal financiadas con cargo a recursos ordinarios, de 828,3 millones de dólares, se presentan por principales sectores de aumento/disminución en el cuadro 2, por función en el cuadro 4, y por categoría de gastos, en el cuadro sinóptico 3. | UN | وميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين البالغة 828.3 مليون دولار ممولة من الموارد العادية معروضة في الجدول 2 حسب المجالات الرئيسية للزيادة/النقصان في الموارد العادية، وفي الجدول 4 حسب المهام، وفي الجدول الموجز 3 حسب فئة الإنفاق. |