"financiadas con cargo al fondo fiduciario" - Translation from Spanish to Arabic

    • الممولة من الصندوق الاستئماني
        
    • المقامة في إطار الصندوق الاستئماني
        
    Con la conclusión del mandato del Comité Especial contra el Apartheid, también se dan por terminadas las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario. UN وبإنهاء ولاية اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، أنهيت أيضا اﻷنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني.
    El anexo II contiene información sobre los ingresos y gastos de las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. UN وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    El anexo II contiene información sobre los ingresos y gastos de las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. UN وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    El anexo II contiene información sobre los ingresos y gastos de las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. UN وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    Total general correspondiente a actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario Especial de contribuciones voluntarias UN المجموع الكلي للأنشطة المقامة في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    El anexo II contiene información sobre los ingresos y gastos de las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario para Actividades Suplementarias. UN وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    19. El costo estimado en el marco de esta opción presupuestaria para las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario para el bienio 2010-2011 es de 7.469.300 dólares. UN 19 - وستصل التكلفة التقديرية بموجب هذا السيناريو للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لفترة السنتين 2010 - 2011 إلى 300 469 7 دولار.
    23. El costo estimado en el marco de esta opción presupuestaria para las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario para el bienio 2010-2011 es de 5.298.570 dólares. UN 23 - والتكاليف التقديرية بموجب هذا السيناريو للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لفترة السنتين 2010 - 2011 تبلغ 570 298 5 دولاراً.
    En la presente nota se describen las actividades programáticas de la secretaría del Foro financiadas con cargo al Fondo Fiduciario para el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques durante el bienio 2008-2009. UN تعرض هذه المذكرة وصفا للأنشطة البرنامجية لأمانة المنتدى، الممولة من الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات خلال فترة السنتين 2008-2009.
    Las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario de apoyo a Somalia en 2011 consisten en el suministro de asistencia al Ministerio de Información somalí mediante iniciativas de extensión a favor del Gobierno Federal de Transición y campañas de información pública para luchar contra la piratería. UN وتشمل الأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني لدعم الصومال في عام 2011 تقديم المساعدة إلى وزارة الإعلام الصومالية في شكل أنشطة توعية دعما لحملات الحكومة الاتحادية الانتقالية والحملات الإعلامية لمكافحة القرصنة.
    De conformidad con las normas de las Naciones Unidas, el Director Ejecutivo deducirá de los ingresos del Fondo Fiduciario una suma por concepto de apoyo administrativo equivalente al 13% de los gastos registrados durante un período contable a fin de sufragar los gastos administrativos de las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario. UN 13 - ووفقاً لقواعد الأمم المتحدة يقوم المدير التنفيذي بالحسم من إيرادات الصندوق الاستئماني رسوم الدعم البرنامجي التي تعادل نسبة 13 في المائة من المصروفات الفعلية المسجلة أثناء أي فترة محاسبة من أجل سد التكاليف الإدارية للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني.
    La estimación del costo en el marco de esta hipótesis de financiación para las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario para el bienio 2012-2013 asciende a 5.105.114 dólares de los EE.UU.; o sea, un aumento del 16,5% respecto de la estimación del costo de esas actividades para el trienio 2009 - 2011, de lo cual la Conferencia de las Partes tomó nota en su cuarta reunión. UN 27 - والتكلفة المقدرة في إطار هذا السيناريو للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لفترة السنتين 2012 - 2013 تبلغ 114 105 5 دولاراً، بزيادة 16.5 في المائة على التكلفة التقديرية لهذه الأنشطة لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 التي أحاط بها مؤتمر الأطراف علماً في اجتماعه الرابع.
    La estimación del costo en el marco de esta hipótesis de financiación para las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario para el bienio 2012-2013 es de 4.890.414 dólares de los EE.UU.; o sea, un aumento del 11,6% respecto de la estimación del costo de esas actividades para el trienio 2009 - 2011, de lo cual la Conferencia de las Partes tomó nota en su cuarta reunión. UN 31 - والتكلفة المقدرة في إطار هذا السيناريو للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لفترة السنتين 2012 - 2013 هي 414 890 4 دولار، بزيادة 11.6 في المائة على التكلفة المقدرة لهذه الأنشطة لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 التي أحاط بها مؤتمر الأطراف علماً في اجتماعه الرابع.
    La estimación del costo de las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario especial de carácter voluntario para el bienio 2012-2013 se mantiene al mismo nivel que el descrito en el párrafo 27 supra y representa un aumento del 16,5% respecto de la estimación del costo de las actividades en el marco del Fondo Fiduciario Especial para el trienio 20092011, de lo cual la Conferencia de las Partes tomó nota en su cuarta reunión. UN 36 - والتكلفة المقدرة للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لفترة السنتين 2012 - 2013 هي على نفس المستوى المبين في الفقرة 27، وتمثل زيادة بنسبة 16.5 في المائة على التكلفة المقدرة للأنشطة في إطار الصندوق الاستئماني الخاص لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 التي أحاط بها مؤتمر الأطراف علماً في اجتماعه الرابع.
    Gastos reales y previstos correspondientes a actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario Especial de contribuciones voluntarias (dólares EE.UU.) UN النفقات الفعلية والمتوقعة على الأنشطة المقامة في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي (RV) (بدولارات الولايات المتحدة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more