"financiar los costos asociados" - Translation from Spanish to Arabic

    • تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط
        
    • تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع
        
    • بتمويل التكاليف المرتبطة
        
    Informe del Secretario General sobre propuestas para financiar los costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura UN تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Propuestas para financiar los costos asociados para 2012 con cargo al presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura UN مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر لعام 2012 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام
    Propuestas para financiar los costos asociados para 2013 con cargo al presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura UN مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    A la Junta también le preocupa que la Asamblea General no haya recibido o aprobado propuestas sobre la manera en que se deberían financiar los costos asociados. UN ويساور المجلس القلق أيضا لأن الجمعية العامة لم تتلق أو تقر أي اقتراحات بشأن سبل تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    iii) Propuestas para financiar los costos asociados necesarios en relación con el año 2010 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura (resolución 63/270, secc. II), A/64/346/Add.2; UN ' 3` مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام (القرار 63/270، الجزء " ثانيا " )، A/64/346/Add.2؛
    Unidas para el mantenimiento de la paz Informe del Secretario General sobre propuestas para financiar los costos asociados necesarios en relación con el año 2010 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura UN تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام
    Propuestas para financiar los costos asociados necesarios en relación con el año 2010 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura, A/64/346/Add.2 UN مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام، A/64/346/Add.2؛
    Informe del Secretario General sobre propuestas para financiar los costos asociados en relación con 2011 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura (A/65/511/Add.1) UN تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2011 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام (A/65/511/Add.1)
    III. Informe del Secretario General sobre las propuestas para financiar los costos asociados en 2011 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura UN ثالثا - تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2011 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام
    ii) Propuestas para financiar los costos asociados necesarios en relación con el año 2012 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura (resolución 65/269); UN ' 2` مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2012 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام (القرار 65/269)؛
    Propuestas para financiar los costos asociados en relación con 2011 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura (A/65/511/Add.1) UN مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2011 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام (A/65/511/Add.1)
    IV. Informe del Secretario General sobre las propuestas para financiar los costos asociados para 2012 con cargo al presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura UN رابعا - تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر لعام 2012 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام
    ii) Propuestas para financiar los costos asociados necesarios en relación con el año 2013 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura (resolución 66/258); UN ' 2` مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2013 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام (القرار 66/258)؛
    ii) Propuestas para financiar los costos asociados necesarios en relación con el año 2014 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura (resolución 67/246); UN ' 2` مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2014 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام (القرار 67/246)؛
    En la misma resolución, la Asamblea General decidió no aprobar el monto total de los costos asociados y solicitó al Secretario General que, en su sexagésimo quinto período de sesiones, le presentara propuestas para financiar los costos asociados necesarios en relación con el año 2011. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011.
    60. Autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por valor de hasta 286.300 dólares, y le solicita que informe sobre los gastos en el contexto de su próximo informe sobre las propuestas para financiar los costos asociados. UN 60 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 300 286 دولار، وتطلب إليه أن يقدم معلومات عن النفقات في سياق تقريره المقبل عن المقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    60. Autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por valor de hasta 286.300 dólares, y le solicita que informe sobre los gastos en el contexto de su próximo informe sobre las propuestas para financiar los costos asociados. UN 60 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 300 286 دولار، وتطلب إليه أن يقدم معلومات عن النفقات في سياق تقريره المقبل عن المقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    El proyecto agotará sus fondos a fines de abril de 2014 y no será posible progresar a menos que la Asamblea General decida oportunamente financiar los costos asociados. UN وسوف تنفد نقدية المشروع بنهاية نيسان/أبريل 2014 ولن يكون ممكناً التحرك قدماً للأمام ما لم تقرر الجمعية العامة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع في الوقت المناسب.
    10. Pide al Secretario General que le presente propuestas para financiar los costos asociados necesarios en relación con el año 2010 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura en el contexto de su séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro, a fin de decidir al respecto en la parte principal de su sexagésimo cuarto período de sesiones; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛
    Informe del Secretario General sobre propuestas para financiar los costos asociados necesarios en relación con el año 2010 dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura (adición) UN تقرير الأمين العام عن مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (إضافة)
    Las medidas que debería tomar la Asamblea General en relación con las propuestas para financiar los costos asociados para 2012 con cargo al presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura (A/66/527/Add.1) figuran en el párrafo 81 de dicho informe. UN 57 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بالمقترحات المتعلقة بتمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لعام 2012 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/66/527/Add.1) في الفقرة 81 من ذلك التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more