"financiera actual de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المالية الراهنة للأمم
        
    Declaración del Contralor sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas UN بيان من المراقب المالي عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة
    El Secretario General Adjunto de Gestión formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Gestión sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas UN بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة
    El Secretario General Adjunto de Gestión formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. Organización de los trabajos UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    El Secretario General Adjunto de Gestión pone al corriente a la Comisión de la situación financiera actual de las Naciones Unidas. UN وأطلع وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية اللجنة على آخر المستجدات في الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Gestión sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas UN بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة
    El Secretario General Adjunto de Gestión formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    Declaración del Contralor sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas UN بيان المراقب المالي عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة
    El Contralor formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. UN وأدلى المراقب المالي ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    El Contralor formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. UN وأدلى المراقب المالي ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    La Secretaria General Adjunta de Gestión formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    La Secretaria General Adjunta de Gestión formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    La Secretaria General Adjunta de Gestión, Sra. Angela Kane, formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. UN وأدلت السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، ببيان بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    Si bien en el informe se subrayan algunas mejoras en cuanto a la rendición de cuentas y a la supervisión de la gestión de la Organización, observamos con desilusión que la situación financiera actual de las Naciones Unidas sigue siendo precaria. UN ومع أن التقرير يسلط الأضواء على بعض التحسينات في إدارة المساءلة والرقابة بالمنظمة، نشعر بالإحباط حين نلاحظ أن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة ما زالت مزعزعة.
    Debate general sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas (A/57/498) UN مناقشة عامة بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة (A/57/498)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more