"financiera de la operación" - Translation from Spanish to Arabic

    • المالي للعملية
        
    • المالية للعملية
        
    • المالي لعملية
        
    La Comisión Consultiva señala este avance positivo en la situación financiera de la Operación y espera que se mantenga. UN وتلاحظ اللجنة هذا التطور الإيجابي في الوضع المالي للعملية وتتوقع استمراره.
    El presente documento contiene el informe de ejecución financiera de la Operación para el período comprendido entre el 16 de noviembre de 1994 y el 31 de marzo de 1995. UN ويتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي للعملية للفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    7. En los anexos I y II del informe del Secretario General se proporciona, en forma resumida, información suplementaria sobre la ejecución financiera de la Operación en el período comprendido entre el 1º de diciembre de 1992 y el 31 de diciembre de 1993. UN ٧ - ويتضمن المرفقان اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام عرضا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن اﻷداء المالي للعملية للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    En él se presentan los informes de ejecución financiera de la Operación durante el período final del mandato, comprendido entre el 1º de octubre de 1994 y el 31 de marzo de 1995 y tras el cierre administrativo de la Misión, desde el 1º de abril hasta el 30 de junio de 1995. UN ويعرض تقارير اﻷداء المالي للعملية في الفترة اﻷخيرة للولاية الختامية من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ وفي فتـــرة إعفــاء إداري للبعثة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Estas tres secciones se refieren a la situación financiera de la Operación. UN ٩ - تتناول هذه الفروع الثلاث الحالة المالية للعملية.
    17. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    22. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN 22 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    22. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN 22 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    17. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    22. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN 22 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    8. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 20061; UN 8 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(1)؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    8. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 20062; UN 8 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(2)؛
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 20071; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007(1)؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛
    2. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 20081; UN 2 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(1)؛
    La Sección de Finanzas se encarga principalmente de la contabilidad financiera de la Operación. UN 112 - يتولى قسم الشؤون المالية المسؤولية أساسا عن إنشاء المحاسبة المالية للعملية.
    Informe final sobre la situación financiera de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة الثانية ي الصومال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more