Diálogo de alto nivel sobre políticas del Consejo Económico y Social con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Continuación del diálogo de alto nivel sobre políticas con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | استمرار الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Mi país seguirá trabajando en pro de la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, instando a los países y a las instituciones financieras y comerciales internacionales a que cumplan con sus obligaciones. | UN | وسيواصل العمل على تحقيق أهداف الألفية، بالدعوة إلى التزام الدول والمؤسسات المالية والتجارية الدولية بتعهداتها. |
Las instituciones financieras y comerciales internacionales ocupan un lugar importante, dado que proporcionan recursos para el desarrollo y además son agentes importantes en la formulación de políticas. | UN | هذه المؤسسات المالية والتجارية الدولية تشغل مكانا هاما، بالنظر إلى أنها توفر الموارد للتنمية وإلى كونها جهات فاعلة هامة أيضا في وضع السياسة. |
Durante demasiado tiempo los países en desarrollo han procurado conseguir apoyo para dicha postura en diversos foros, en particular con respecto a las instituciones financieras y comerciales internacionales. | UN | وقد سعت البلدان النامية، لفترة طويلة، إلى دعم هذا الموقف في مختلف المحافل، ولا سيما المؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
Reunión anual del Consejo Económico y Social con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الاجتماع السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Acogemos con beneplácito el fortalecimiento y la ampliación de la interacción entre el Consejo Económico y Social y las instituciones financieras y comerciales internacionales. | UN | ونرحب بتقوية وتعزيز التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
También convinimos en que era necesario dar mayor voz y participación a los países en desarrollo en las instituciones financieras y comerciales internacionales. | UN | واتفقنا أيضا على أنه كان ضروريا تعزيز صوت ومشاركة الدول النامية في المؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
El apoyo constante de los países desarrollados, el sistema de las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales es de vital importancia. | UN | ولاستمرار البلدان المتقدمة النمو ومنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية في تقديم الدعم أهمية حاسمة. |
:: Reforzar los mecanismos de la igualdad entre los géneros en las Naciones Unidas y otras instituciones financieras y comerciales internacionales. | UN | :: تعزيز الهيئة المعنية بتحقيق المساواة بين الجنسين في الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية الأخرى. |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Serie de sesiones de alto nivel: diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الجزء الرفيع المستوى: الحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة |
Mi delegación recalca la importancia de una mayor interacción del Consejo con las instituciones financieras y comerciales internacionales. | UN | ويركز وفد بلدي على أهمية زيادة تفاعل المجلس مع المؤسسات الدولية المالية والتجارية. |
El sistema de las Naciones Unidas en las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات التجارية والمالية الدولية |
El diálogo demostró claramente que es preciso ocuparse del déficit democrático que existe en muchas instituciones económicas, financieras y comerciales internacionales. | UN | وقد بيّن هذا الحوار بوضوح ضرورة التصدي للنقص في الديمقراطية في كثير من المؤسسات الاقتصادية والمالية والتجارية الدولية. |