ENMIENDAS PROPUESTAS AL REGLAMENTO financiero y reglamentación | UN | التعديلات المقترحة للنظام المالي والقواعد المالية |
Examen y revisión del Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Examen y revisión del Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
2012/5 Revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada de la UNOPS | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Esta definición no se incluyó en las versiones anteriores del Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada. | UN | لم يدرج هذا التعريف في الصيغ السابقة للقواعد المالية والنظام المالي. |
Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada y procedimientos normales de operación | UN | النظام المالي والقواعد المالية وإجراءات التشغيل الموحدة |
Proyectos de enmiendas al Reglamento financiero y reglamentación | UN | التعديلات المقترحة للنظام المالي والقواعد المالية |
96/39 Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD 19 | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Algunas utilizan el Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, otras una cláusula tipo que define las responsabilidades del asociado. | UN | فبعضها يستخدم النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، ويستخدم بعضها شرطا عاما يحدد مسؤوليات الشريك. |
Se aplican los mecanismos previstos en el Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | اﻹجراء تطبق اﻵليات المتوخاة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
Enmiendas sugeridas al Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | التعديلات المقترحة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
El Fondo se administrará de conformidad con el Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وتتم إدارة الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة. |
REGLAMENTO financiero y reglamentación FINANCIERA DETALLADA DEL PNUD | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Revisiones del Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية |
PNUD: Revisiones del Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية |
El Jefe de la Subdivisión de Finanzas del FNUAP está preparando las revisiones necesarias de su reglamento financiero y reglamentación financiera detallada. | UN | شرع رئيس فرع الشؤون المالية بالصندوق في صياغة التنقيحات الضرورية للنظام المالي والقواعد المالية للصندوق. |
En el Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada se especifican, entre otras cosas, las condiciones de financiación y ejecución del proyecto, las modalidades de pago y la moneda en que se ha de pagar así como las fechas de presentación de los estados financieros. | UN | وتحدد القواعد المالية والنظام المالي لﻷمم المتحدة أمورا منها شرط تمويل المشروع وتنفيذه وشروط الدفع، والعملة التي سيتم دفع المبلغ بها، فضلا عن مواعيد تقديم البيانات المالية. |
Cualquier política sobre donaciones que tenga en cuenta el carácter internacional de la Organización y su Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada, y que no perjudique el alcance del proyecto, sería aceptable. | UN | وكل سياسة للتبرعات تتفق والطابع الدولي للمنظمة ونظامها المالي وقواعدها المالية ولا تخل بنطاق المشروع، تعد سياسة مقبولة. |
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deberán observar el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada y las instrucciones administrativas expedidas en aplicación de ese Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada. | UN | على جميع موظفي الأمم المتحدة الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية وللأوامر الإدارية التي تصدر بصدد هذا النظام المالي وهذه القواعد المالية. |
3. Decide asimismo modificar como sigue la primera oración del párrafo 12.2 del Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas: | UN | 3 - تقرر أيضا تعديل الجملة الأولى من المادة 12-2 من النظامين الإداري والأساسي الماليين لتصبح صيغتها كالتالي: |
En 1997 la UNOPS inició un examen completo de su Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada. | UN | وفي عام ٧٩٩١، بدأ مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع استعراضا شاملا لنظامه المالي وقواعده المالية. |
Entre ellas figuraban la revisión del marco legislativo y del Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada. | UN | وقد شمل ذلك تنقيح الإطار التشريعي والنظام الأساسي المالي والقواعد المالية. |
Puesto que se tenía previsto un cambio de auditores externos en 2012, existía una urgente necesidad de que el Reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada reflejara cabalmente las actuales normas y prácticas institucionales del UNFPA. | UN | ومع تغيير مراجعي الحسابات الخارجيين، المتوقع إجراؤه في عام 2012، تشتد الحاجة إلى وجود نظام مالي وقواعد مالية تعكس بصورة تامة سياسات الصندوق وممارسات العمل التي يتبعها حاليا. |