"financieros de las operaciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المالية لعمليات
        
    :: Opinión favorable de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN :: رأي إيجابي لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام.
    Opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إبداء رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام
    Opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إبداء رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام
    Además, en los futuros estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz se incluiría una partida para material fungible y no fungible. UN وإضافة إلى ذلك، ستشمل البيانات المالية لعمليات حفظ السلام مستقبلا بندا خاصا عن المعدات المعمِّرة وغير المعمِّرة.
    En el anexo VI figura un modelo de los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz; UN هذا ويرد في المرفق السادس نموذج للبيانات المالية لعمليات حفظ السلام.
    Modelo de los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz UN نموذج البيانات المالية لعمليات حفظ السلام
    Opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إبداء مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة رأيا إيجابيا بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام
    La Junta de Auditores emite una opinión positiva sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الحصول على رأي إيجابي من مجلس مراجعي الحسابات على ضوء مراجعته للبيانات المالية لعمليات حفظ السلام
    Consecuencias para la auditoría de los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz realizada por la Junta UN انعكاسات المشاكل على مراجعة المجلس للبيانات المالية لعمليات حفظ السلام
    Estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz UN البيانات المالية لعمليات حفظ السلم
    De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado sobre nuestra comprobación de los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz, como se dispone en la Reglamentación Financiera Detallada. UN ووفقا لممارستنا المعتادة، قد أصدرنا تقريرا في شكل مطول عن مراجعتنا للحسابات الواردة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلم على النحو المنصوص عليه في النظام المالي.
    Por otra parte, actualmente está celebrando consultas con la Administración a los efectos de presentar en un documento separado los informes y estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ومن ناحية أخرى، يقوم حاليا بإجراء مشاورات مع الادارة بشأن تقديم وثيقة منفصلة تتعلق بالتقارير المالية والبيانات المالية لعمليات حفظ السلم.
    64. Por primera vez la Junta presenta un informe por separado sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en el bienio 1992-1993. UN ٦٤ - وقال إن المجلس قدم للمرة اﻷولى تقريرا منفصلا عن البيانات المالية لعمليات المنظمة لحفظ السلم في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado sobre nuestra comprobación de los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz, como se dispone en el Reglamento Financiero. UN ووفقا لممارستنا المعتادة، قد أصدرنا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للحسابات الواردة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام، على النحو المنصوص عليه في النظام المالي.
    La Junta considera que el efecto de esas cuestiones en los estados financieros es considerable y por lo tanto no puede expresar una opinión sin reservas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz; UN ويرى المجلس أن المسائل السالفة الذكر لها أثر هام على البيانات المالية، ومن ثم، يتعذر عليه اﻹعراب عن رأي قاطع فيما يتعلق بالبيانات المالية لعمليات حفظ السلام؛
    De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado sobre nuestra comprobación de los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz, como se dispone en el Reglamento Financiero. UN ووفقا لممارستنا المعتادة، قد أصدرنا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للحسابات الواردة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام، على النحو المنصوص عليه في النظام المالي.
    Notas a los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 UN ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية لعمليات حفظ السلام عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Notas a los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1° de 315 julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 UN ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية لعمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    Celebra que los estados financieros de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz sean, en general, coherentes con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ورحب بحقيقة أن البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام متسقة بوجه عام مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Los esfuerzos para mejorar la gestión de los recursos financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz deben ir acompañados de otras medidas pertinentes a fin de asegurar su eficacia, y también es sumamente importante mejorar la gestión de los recursos humanos. UN وقال إن الجهود الرامية إلى تحسين إدارة الموارد المالية لعمليات حفظ السلام يجب أن تكون مصحوبة بتدابير أخرى ذات صلة بغية ضمان فعاليتها؛ كما أن تحسين إدارة الموارد البشرية على جانب كبير من الأهمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more