"financieros del unicef" - Translation from Spanish to Arabic

    • المالية لليونيسيف
        
    • اليونيسيف المالية
        
    • المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    • المالية التي تقدمها اليونيسيف
        
    • المالي لليونيسيف
        
    Alrededor de un 25% de los recursos financieros del UNICEF se dedicaron a una amplia variedad de actividades en la materia. UN فحوالي ٢٥ في المائة من الموارد المالية لليونيسيف كانت مخصصة لطائفة واسعة من اﻷنشطة في هذا المجال.
    Por consiguiente, la Junta ha formulado una opinión, sin reserva alguna, sobre los estados financieros del UNICEF. UN وبناء على ذلك، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية لليونيسيف.
    4. Planes financieros del UNICEF: variaciones respecto del plan anterior UN الخطة المالية لليونيسيف: التغيرات عن الخطة السابقة
    El orador mencionó la disminución de los recursos financieros del UNICEF y exhortó a los países donantes a apoyar al UNICEF para que ayude a los niños de Benin. UN وأعرب المتكلم عن أسفه ﻹنحسار موارد اليونيسيف المالية ودعا مجتمع المانحين إلى دعم اليونيسيف لمساعدة أطفال بنن.
    También se espera que el Sistema de Gestión de Programas permita hacer un mejor análisis de la gestión respecto de la utilización eficaz y eficiente de los recursos financieros del UNICEF. UN ومن المنتظر أيضا أن يتيح نظام مديري البرامج تحسين تحليل اﻹدارة للاستخدام الفعال والكفؤ لموارد اليونيسيف المالية.
    9. Planes financieros del UNICEF: fondos complementarios UN الخطة المالية لليونيسيف: اﻷموال التكميلية
    10. Planes financieros del UNICEF: cuentas especiales UN الخطة المالية لليونيسيف: الحسابات الخاصة
    Por lo tanto, la Junta ha presentado una opinión, sin reserva alguna, sobre los estados financieros del UNICEF. UN وبناء على ذلك، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية لليونيسيف.
    Tema 10: Informes financieros y estados financieros del UNICEF UN البند ١٠: التقارير والبيانات المالية لليونيسيف
    Informes y estados financieros del UNICEF UN ١٩٩٥/٣٥ التقارير والبيانات المالية لليونيسيف
    1995/35. Informes y estados financieros del UNICEF UN ١٩٩٥/٣٥ - التقارير والبيانات المالية لليونيسيف
    Tal vez fuera deseable que los informes financieros del UNICEF incluyesen esa información, que comprendería: UN وقد يكون من المستصوب إدراج معلومات من هذا القبيل في التقارير المالية لليونيسيف التي يمكن أن تتضمن ما يلي:
    Esta diferencia afectaba a la exactitud de los ingresos reconocidos en los estados financieros del UNICEF. UN وأثّر ذلك الفارق في دقة الإيرادات المعترف بها في البيانات المالية لليونيسيف.
    Sin embargo, no existen nuevas normas publicadas para su aprobación en una fecha futura que tendrían consecuencias para los estados financieros del UNICEF. UN غير أنه لا توجد معايير جديدة صدرت من أجل اعتمادها في تاريخ مقبل من شأنها أن تؤثر في البيانات المالية لليونيسيف.
    8. Planes financieros del UNICEF: recursos generales UN الخطط المالية لليونيسيف: الموارد العامة
    H. Estados financieros e informes financieros del UNICEF UN التقارير والبيانات المالية لليونيسيف
    4) Estados financieros e informes financieros del UNICEF UN التقارير والبيانات المالية لليونيسيف
    También se espera que el Sistema de Gestión de Programas permita hacer un mejor análisis de la gestión respecto de la utilización eficaz y eficiente de los recursos financieros del UNICEF. UN ومن المنتظر أيضا أن يتيح نظام مديري البرامج تحسين تحليل اﻹدارة للاستخدام الفعال والكفؤ لموارد اليونيسيف المالية.
    La División de Gestión Financiera y Administrativa de Nueva York registra el producto de la recaudación de fondos que se asigna a otros recursos en la columna de ingresos de los estados financieros del UNICEF cuando recibe los pagos en efectivo. UN وتسجل شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري الإيرادات من جمع الأموال إلى موارد أخرى كإيراد في بيانات اليونيسيف المالية عندما تتلقى المدفوعات النقدية فعلا.
    Sin embargo, con fines de consolidación solamente, los estados financieros del UNICEF incluyen las cuentas de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas correspondientes al año civil, que termina el 31 de diciembre, sobre la base del balance de prueba de las cuentas de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas; UN ومع ذلك، فﻷغراض التوحيد وحدها، تشمل بيانات اليونيسيف المالية حسابات عملية بطاقات المعايدة على أساس سنة تقويمية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، تأسيسا على ميزان مراجعة حسابات العملية.
    2. Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas La Junta evaluó en qué medida los estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 20 - قيم المجلس مدى امتثال البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة.
    La Contralora acordó seguir el formato del PNUD para incluir más detalles en los estados financieros del UNICEF. UN ووافقت المراقبة المالية على متابعة الشكل المتبع في تقارير البرنامج الإنمائية لكي يتم إيراد مزيد من التفاصيل في البيانات المالية التي تقدمها اليونيسيف.
    El plan tiene por principal objetivo que la Junta Ejecutiva pueda examinar los resultados financieros del UNICEF en 2003 y las proyecciones actualizadas de los ingresos. UN 13 - والهدف الرئيسي للخطة هو تمكين المجلس التنفيذي من استعراض الأداء المالي لليونيسيف في عام 2003، وكذلك استعراض أحدث إسقاطات إيراداتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more