"financieros no comprobados" - Translation from Spanish to Arabic

    • المالية غير المراجعة
        
    • مالية غير مراجعة
        
    Por ejemplo, en varios casos el Grupo examinó estados financieros no comprobados a los fines de la valoración de las reclamaciones. UN والمثال على ذلك أنه في عدة حالات نظر الفريق في البيانات المالية غير المراجعة لغرض تقييم المطالبات.
    En los anexos figuran los estados financieros no comprobados para el año terminado el 31 de diciembre de 1992. UN وترد بالمرفقات البيانات المالية غير المراجعة عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. المحتويات
    1996c 1997c 1998c Fuente: Estados financieros comprobados del FNUAP al cierre de los ejercicios correspondientes a los años 1989 a 1997 y estados financieros no comprobados correspondiente al año 1998. UN المصدر: البيانات المالية المراجعة في نهاية السنة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة من عام ١٩٨٩ إلى عام ١٩٩٧، والبيانات المالية غير المراجعة لسنة ١٩٩٨.
    Estados financieros no comprobados para el bienio 2004-2005 UN البيانات المالية غير المراجعة عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية
    Asimismo distribuyó los estados financieros no comprobados correspondientes al año finalizado en 1997 y dio a publicidad la versión inglesa del recién concluido Informe Anual de 1997, el cual, según indicó, también se había incluido en el sitio de internet de la UNOPS (www.unops.org). UN كما وزع بيانات مالية غير مراجعة للسنة المنتهية في ٧٩٩١ ووزع الطبعة الانكليزية للتقرير السنوي لعام ٧٩٩١ الذي أنجز مؤخرا، وأشار إلى أن التقريــر سينشــر أيضا علــى موقــع مكتب اﻷمم المتحــدة لخدمات المشاريع على شبكة اﻹنترنت )gro.sponu.www(.
    En este documento figuran los estados financieros no comprobados para el bienio 20042005 al 31 de diciembre de 2004. UN تتضمن هذه الوثيقة البيانات المالية غير المراجعة عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Estados financieros no comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2008-2009 al 31 de diciembre de 2008 UN البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Estados financieros no comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2008-2009 al 31 de diciembre de 2008. UN البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Estados financieros no comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2008-2009 al 31 de diciembre de 2008. UN البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Estados financieros no comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2010-2011 al 31 de diciembre de 2010. UN البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Estados financieros no comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2012-2013 al 31 de diciembre de 2012. UN البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El Director Ejecutivo también distribuyó una actualización del anexo estadístico, que se publicará oficialmente con la signatura DP/1997/19/Add.1/Rev.1, y los estados financieros no comprobados correspondientes al año finalizado en 1996. UN ثم وزع المدير التنفيذي أيضا مرفقا إحصائيا مستكملا، سيجري توفيره رسميا في الوثيقة DP/1997/19/Add.1/Rev.1، وكذلك الكشوف المالية غير المراجعة لعام ١٩٩٦ المنقضي.
    El Director Ejecutivo también distribuyó una actualización del anexo estadístico, que se publicará oficialmente con la signatura DP/1997/19/Add.1/Rev.1, y los estados financieros no comprobados correspondientes al año finalizado en 1996. UN ثم وزع المدير التنفيذي أيضا مرفقا إحصائيا مستكملا، سيجري توفيره رسميا في الوثيقة DP/1997/19/Add.1/Rev.1، وكذلك الكشوف المالية غير المراجعة لعام ١٩٩٦ المنقضي.
    Estados financieros no comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2010-2011 al 31 de diciembre de 2010. UN البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011 حسب الحالة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Estados financieros no comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2010-2011 (ICCD/COP(10)/16) UN البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011 (ICCD/COP(10)/16)
    ICCD/COP(8)/2/Add.5 Estados financieros no comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2006-2007 al 31 de diciembre de 2006 UN ICCD/COP(8)/2/Add.5 البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2006-2007، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    49. Los estados financieros no comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2010-2011 figuran en el documento ICCD/COP(10)/19. UN 49- ترد في الوثيقة ICCD/COP(10)/19 البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011.
    1995c 1996c Fuente: Estados financieros comprobados del FNUAP al cierre de los ejercicios correspondientes a los años 1987 a 1995 y estados financieros no comprobados correspondientes al año 1996. Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo segundo período de sesiones a quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 5G (A/42/5/Add.7 a A/51/5/Add.7). UN المصدر: البيانات المالية المراجعة في نهاية السنة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة من عام ١٩٨٧ الى عام ١٩٩٥، والبيانات المالية غير المراجعة لسنة ١٩٩٦: الوثائق الرسمية للجمعية العامة: الدورة الثانية واﻷربعون الى الدورة الحادية والخمسين، الملاحق رقم ٥ زاي )A/42/5/Add.7 الى A/51/5/Add.7(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more