"financieros sobre el terreno" - Translation from Spanish to Arabic

    • المالية الميدانية
        
    • المالية في الميدان
        
    :: Capacitación de 40 funcionarios de finanzas de las misiones en mejora avanzada de la administración de sistemas financieros sobre el terreno UN :: تدريب 40 موظفا ماليا بالبعثات على التحسين المتطور الذي أُدخل على إدارة النظم المالية الميدانية
    Fortalecimiento de la supervisión de los recursos financieros sobre el terreno UN تعزيز الرقابة على الموارد المالية الميدانية
    Oficina del Director, Dependencia de Apoyo a los Sistemas financieros sobre el terreno UN مكتب المدير - وحدة دعم النظم المالية الميدانية
    El programa aplica principios internacionalmente reconocidos de gestión financiera, incluido un control interno transparente, rentable y racional de todos los recursos financieros sobre el terreno y en la Sede. UN ويتّبع البرنامج أفضل الممارسات المعترف بها دوليا في مجال الإدارة المالية، بما في ذلك المراقبة الداخلية لجميع الموارد المالية في الميدان والمقر مراقبة شفّافة وفعّالة من حيث التكلفة وسليمة.
    El programa aplica principios internacionalmente reconocidos de gestión financiera, incluido un control interno transparente, rentable y racional de todos los recursos financieros sobre el terreno y en la Sede. UN ويتّبع البرنامج المبادئ المعترف بها دوليا في مجال الإدارة المالية، بما في ذلك المراقبة الداخلية لجميع الموارد المالية في الميدان والمقر مراقبة شفّافة وفعّالة من حيث التكلفة وسليمة.
    El proyecto de modernización de los sistemas financieros sobre el terreno tuvo como resultado una reducción drástica del tiempo medio de inactividad necesario para estas actualizaciones y las actividades conexas de gestión financiera en las operaciones sobre el terreno. UN وأسفر مشروع تحسين تطبيقات النظم المالية الميدانية عن تخفيض كبير في متوسط وقت التعطل لإجراء هذه التحسينات وما يتصل بها من أنشطة الإدارة المالية في العمليات الميدانية.
    El Secretario General, en su informe sobre la aplicación, sugirió que se postergara la adopción de medidas en relación con esta recomendación hasta que se hubieran terminado los exámenes de las actividades de adquisición y los sistemas financieros sobre el terreno en función de la estrategia y los procedimientos de apoyo logístico. UN اقترح الأمين العام في تقريره المتعلق بالتنفيذ إرجاء اتخاذ إجراء بشأن هذه التوصية لحين الانتهاء من وضع استراتيجية الدعم اللوجستي ومن عمليات الاستعراض الإجرائية لنظم الشراء الميدانية والنظم المالية الميدانية.
    Esta operación no cumplía lo dispuesto en el párrafo 5.4 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y el artículo 3.2.1 de las Directrices sobre los Procedimientos financieros sobre el terreno. UN وفي ذلك مخالفة لأحكام البند 5-4 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والمادة 3-2-1 من المبادئ التوجيهية للإجراءات المالية الميدانية.
    a) Una plaza de Oficial de Orientación Normativa y Capacitación (P-4) para supervisar e impartir orientación en forma permanente a fin de mejorar los controles internos en las operaciones de mantenimiento de la paz y prestar orientación y asesoramiento acerca de los sistemas financieros sobre el terreno (véase A/65/761, párr. 417); UN (أ) وظيفة مؤقتة لموظف التوجيه والتدريب في مجال السياسات لمواصلة توفير مهام الرصد والتوجيه اللازمة لتحسين الضوابط الداخلية في عمليات حفظ السلام فضلا عن إسداء التوجيه والمشورة بشأن النظم المالية الميدانية (انظر A/65/761، الفقرة 418)؛
    b) La función de apoyo técnico a los sistemas financieros sobre el terreno, se transferirían de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno de la Sede a la Oficina del Jefe del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información de la BLNU, para mejorar el apoyo prestado a los sistemas financieros sobre el terreno, como SunSystems y Progen Payroll; UN (ب) تُنقل مهمة دعم النظم المالية الميدانية من شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بالمقر لتوكَل إلى مكتب رئيس دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بقاعدة اللوجستيات، بغية تعزيز الدعم المقدم إلى النظم المالية الميدانية مثل نظام صن سيستمز (Sun Systems) ونظام بروجين للمرتبات (Progen Payroll)؛
    El programa aplica principios internacionalmente reconocidos de gestión financiera, incluido un control interno transparente, rentable y racional de todos los recursos financieros sobre el terreno y en la Sede. UN ويتّبع البرنامج المبادئ المعترف بها دوليا في مجال الإدارة المالية، بما في ذلك المراقبة الداخلية لجميع الموارد المالية في الميدان والمقر مراقبة شفّافة وفعّالة من حيث التكلفة وسليمة.
    El programa aplica principios internacionalmente reconocidos de gestión financiera, incluido un control interno transparente, rentable y racional de todos los recursos financieros sobre el terreno y en la Sede. UN ويتّبع البرنامج المبادئ المعترف بها دولياً في مجال الإدارة المالية، بما في ذلك المراقبة الداخلية لجميع الموارد المالية في الميدان والمقر مراقبة شفّافة وفعّالة من حيث التكلفة وسليمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more