"finanzas y la sección de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المالية وقسم
        
    Ello revela una evidente falta de comunicación eficaz entre el Departamento de Finanzas y la Sección de Tesorería. UN وهذا يشير إلى غياب واضح للاتصال الفعال بين إدارة الشؤون المالية وقسم الخزانة.
    Esto indicaba una falta de comunicación eficaz entre la Sección de Finanzas y la Sección de Tesorería. UN وبيّن هذا وجود نقص في الاتصال الفعال بين قسم الشؤون المالية وقسم الخزينة.
    Ello se debía a la falta de una coordinación eficaz entre la Sección de Finanzas y la Sección de Tesorería. UN ويرجع هذا إلى الافتقار إلى التنسيق الفعال بين قسم الشؤون المالية وقسم الخزانة.
    Esto ponía de relieve la falta de comunicación entre la Sección de Finanzas y la Sección de Tesorería. UN ويدفع هذا إلى الاعتقاد بأن هناك افتقارا إلى اتصال فعال بين قسم الشؤون المالية وقسم الخزانة.
    Comunicación entre la Sección de Finanzas y la Sección de Tesorería UN الاتصال بين قسم الشؤون المالية وقسم الخزانة
    Se propone reestructurar la División de Servicios Administrativos creando dos secciones subordinadas, la Sección de Finanzas y la Sección de Adquisiciones, en vista del aumento del volumen de transacciones administrativas en esas dos esferas. UN ٨٢ - يقترح إعادة تشكيل هيكل شعبة الخدمات اﻹدارية من أجل إنشاء قسمين فرعيين، قسم الشؤون المالية وقسم المشتريات والسفر بما يعبر عن نمو حجم المعاملات اﻹدارية في المجالين.
    f) Mejore la eficacia de la comunicación entre el Departamento de Finanzas y la Sección de Tesorería (párr. 46); UN (و) تحسين فعالية الاتصال بين إدارة الشؤون المالية وقسم الخزانة (الفقرة 46)؛
    La Junta recomienda que el ACNUR mejore la eficacia de la comunicación entre el Departamento de Finanzas y la Sección de Tesorería en relación con el cierre de las cuentas bancarias de oficinas exteriores. UN 46 - ويوصي المجلس بأن تحسّن المفوضية من فعالية الاتصال بين إدارة الشؤون المالية وقسم الخزانة فيما يتعلق بإغلاق الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية.
    Responsabilidad y niveles de financiación. La Oficina del Director Ejecutivo Adjunto para Servicios de Organización y Desarrollo de Actividades supervisa esta función, y la Dependencia Administrativa, la Sección de Finanzas y la Sección de Presupuesto ejecutan sus actividades respectivas en el marco de esta función. UN 77 - المساءلة ومستويات التمويل - يشرف مكتب نائب المدير التنفيذي لتطوير التنظيم والأعمال على هذه الوظيفة، وسيضطلع كل من الوحدة الإدارية وقسم الشؤون المالية وقسم الميزانية بأنشطته في إطار هذه الوظيفة.
    En el párrafo 46, la Junta recomendó que el ACNUR mejorase la eficacia de la comunicación entre el Departamento de Finanzas y la Sección de Tesorería en relación con el cierre de las cuentas bancarias de oficinas exteriores. UN 342 - وفي الفقرة 46، أوصى المجلس بأن تحسّن المفوضية من فعالية الاتصال بين إدارة الشؤون المالية وقسم الخزانة فيما يتعلق بإقفال الحسابات المصرفية المتعلقة بالمكاتب الميدانية.
    b) El Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos, que comprende la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto, la Sección de Finanzas y la Sección de Servicios Electrónicos; UN )ب( دائرة إدارة الموارد المالية واﻹلكترونية وتتألف من قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الشؤون المالية وقسم الخدمات الالكترونية؛
    b) El Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos, que comprende la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto, la Sección de Finanzas y la Sección de Servicios Electrónicos; UN )ب( دائرة إدارة الموارد المالية واﻹلكترونية وتتألف من قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الشؤون المالية وقسم الخدمات الالكترونية؛
    En su informe anterior, A/62/5/Add.5, la Junta recomendó, en el párrafo 44, que el ACNUR actualizara periódicamente la situación de las cuentas bancarias y, en el párrafo 46, que aumentara la eficacia de las comunicaciones entre la Sección de Finanzas y la Sección de Tesorería en lo que respecta al cierre de las cuentas bancarias de las oficinas exteriores. UN 58 - أوصى المجلس في تقريره السابق، A/62/5/Add.5، في الفقرة 44، بأن تقوم المفوضية بتحديث وضع حساباتها المصرفية بصورة دورية، وأوصى في الفقرة 46 بأن تحسن المفوضية من فعالية الاتصال بين قسم الشؤون المالية وقسم الخزانة فيما يتعلق بإغلاق الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية.
    El UNFPA informó a la Junta de que la Sección de Servicios de Adquisición de Copenhague había establecido equipos de apoyo regionales para asesorar a las oficinas en los países sobre las mejores prácticas en materia de adquisiciones y que el cumplimiento de los procedimientos de adquisiciones era supervisado por la Subdivisión de Finanzas y la Sección de Servicios de Adquisiciones. UN 94 - وأبلغ صندوق السكان المجلس بأن قسم خدمات المشتريات في كوبنهاغن أنشأ أفرقة دعم إقليمية لإسداء المشورة للمكاتب القطرية بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بالمشتريات وبقيام فرع الشؤون المالية وقسم خدمات المشتريات بمراقبة التقيد بإجراءات المشتريات.
    Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 2 plazas (reasignación de 2 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Finanzas y la Sección de Adquisiciones) UN متطوعو الأمم المتحدة:زيادة وظيفتين (إعادة انتداب وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم الشؤون المالية وقسم المشتريات)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more