"fingir que" - Translation from Spanish to Arabic

    • التظاهر بأن
        
    • التظاهر بأنك
        
    • التظاهر أن
        
    • أن أتظاهر
        
    • التظاهر بأنه
        
    • التظاهر بأني
        
    • أن تتظاهري
        
    • أن نتظاهر
        
    • أتظاهر بأني
        
    • أن يتظاهر
        
    • التظاهر بأنني
        
    • ان اتظاهر
        
    • أن أدعي
        
    • أتظاهر بأن
        
    • أتظاهر بأنني
        
    No, mamá, tienes que parar con esto... no puedes fingir que todo está bien y que nada de esto ha pasado. Open Subtitles عليك الكف عن هذا, لا يمكنك التظاهر بأن .كل شيء بخير وأن ولا شيء من هذا قد حدث
    Eres tan vengativo como esos rapaces a los que odias. Deja de fingir que eres un mártir porque lo eres. Open Subtitles أنت مشوش كأولئك الجشعون الذين تكرههم لذا توقف عن التظاهر بأنك ضحية خارج الخدعة لأنك أنت الخدعة
    No tenemos que fingir que no la encontraron en mi patio trasero. Open Subtitles ليس علينا التظاهر أن لم يتم العثور عليها في فناءنا
    Y ella observaría desde el cuarto de al lado y si no le gustaba, simplemente no saldría y yo podía fingir que estaba enferma y cancelar la cita. Open Subtitles و هي ستراقب ما يحدث من الغرفة المجاورة و إن لم يعجبها, فلن تخرج للقاءه و يمكنني أن أتظاهر بالمرض و ألغي الموعد معه
    ¿Para que tú estaciones gratis debo fingir que él tuvo cáncer? Open Subtitles إذن لأنك ستحصل على مساحة مجانية، عليّ التظاهر بأنه كان مصاباً بالسرطان بخلاف الحقيقة؟
    La escribí porque estaba cansada de fingir que estaba bien cuando no lo estaba. TED كتبته لأنني كنت متعبة من التظاهر بأني بخير في حين أنني لم أكن كذلك.
    Deberías de fingir que hablas con alguien... que conoce el sistema penal. Open Subtitles لربّما يجب أن تتظاهري وكأنّك تتحدثين إلى شخص ما تعلّم في النظام الجزائي
    O que le intentar fingir que las cosas estaban bien, pero nunca sobrevivir a eso. Open Subtitles أو انك ستحاول التظاهر بأن الأمور بخير ولكن علاقتنا لن تنجو من هذا
    Sólo porque tú quieras fingir que lo de mamá nunca sucedió, no significa que yo haré lo mismo. Open Subtitles لمجرد أنك تريد التظاهر بأن أمي لم تكن موجودة لا يعني أنني سأفعل الشيء نفسه
    Y admitir que era distinto y negarme a fingir que era lo que no era podía costarme mi profesión de fingir. Open Subtitles والاعتراف بأنني مختلف ورفض التظاهر بأن أكون على غير حقيقتي، ربما يكلفني مسيرة من التظاهر بأمور لا تستهويني.
    Deja de fingir que eres mala para que él se sienta bien. Open Subtitles ربما يجب أن تتوقفي عن التظاهر بأنك سيئه من أجله
    El rehusarte a siquiera fingir que me amabas o respetabas... todo eso te perdono. Open Subtitles رافضاً حتى التظاهر بأنك تحبني أو تحترمني
    Es tan retro: "Tengo una piedra en el dedo y ya puedo dejar de fingir que me interesa mi carrera". Open Subtitles ومن الرجعية بذلك. أنا قد حصلت على صخرة على إصبعي. الآن يمكنني التوقف عن التظاهر أن نهتم مسيرتي.
    ¿Más extraña que aquella vez que tuve que fingir que estaba perdido en el Centro Comercial para que pudieras conocer a la guapa guardia de seguridad? Open Subtitles أكثر إرباكاً من المرة التي كان علي أن أتظاهر فيها أنني تائة في المركز التجاري حتى تتمكن من مقابلة حارسة الأمن الجميلة؟
    Yo diría que es una actitud apropiada para la oscuridad sin saber qué más decir ni fingir que no me es conocido. Open Subtitles أظن أن ذلك تصرف ملائم للظلام عدم معرفة ما ينبغي قوله غير هذا... أو التظاهر بأنه ليس شعوراً مألوفاً
    Ya debo sentar raíces y dejar de fingir que viviré eternamente. Open Subtitles لقد حان الوقت لأستقر ، واتوقف عن التظاهر بأني سأعيش للأبد
    ¿Podrías al menos fingir que la idea de que yo esté con otra te molesta? Open Subtitles ألا يمكنك على الأقل أن تتظاهري بصعوبة رؤيتي مع امرأة أخرى؟
    Por favor, ¿podemos parar de fingir que todo está bien y tener una conversación real? Open Subtitles هلا تركنا جميعنا أن نتظاهر بأن كل شئ على مايرام ونحظى بمحادثة حقيقية
    ¿Fingir que creo en algo que no creo cada vez que esté con Penny? Open Subtitles أن أتظاهر بأني أؤمن بشيء لا أؤمن به كلما أكون برفقة بيني؟
    Le gusta fingir que es un cantante de countrv en la ducha. Open Subtitles أنه يحب أن يتظاهر أنه مغني من مغنيين الريف الأمريكي أثناء الاستحمام
    Quizá tenga razón. Es sólo que no podía fingir que la merecía. Open Subtitles ربما أنت محق, أنا فقط لم أستطع التظاهر بأنني أستحقها
    Sí, y como tú sabes, yo había planeado fingir que lo disfrutaba. Open Subtitles نعم، وكما تعلمى، لقد خططت ان اتظاهر بأننى سأستمتع به
    Sería más fácil como hace mi padre Y fingir que no hacen el amor. Open Subtitles أوه لكان الأمر أسهل لو إستطعت أن أدعي أنك لا تمارسين الحب هنا
    Él quiere tener una vida normal, y yo también, pero cuando cosas como esta pasan, no puedo vendarme los ojos y fingir que todo está bien porque no lo está. Open Subtitles يريد لنا حياة طبيعية أنا أريد ذلك, لكن عندما تحدث مثل هذه الأمر لا استطيع أن أغض الطرف عنها و أتظاهر بأن كل شيء جيد
    No espero que lo digas, pero no voy a fingir que no te quiero. Open Subtitles ،لا أتوقع أن تردي عليَّ بالمثل .لكنني لن أتظاهر بأنني لا أحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more