Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Kuwait en el momento de la adhesión | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Kuwait en el momento de la adhesión | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام |
Objeción de Finlandia a las reservas modificadas formuladas por Maldivas | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات المعدلة التي أبدتها ملديف |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Lesotho en el momento de la ratificación | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند التصديق |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Malasia | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Lesotho en el momento de la ratificación | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند التصديق |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Kuwait en el momento de la dhesión | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Bahrein en el momento | UN | اعتراض فنلندا على التحفظات التي أبدتها البحرين لدى انضمامها |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por la República Árabe Siria | UN | اعتراض فنلندا على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها |
La reacción de Finlandia a las reservas presentadas por Malasia con motivo de la adhesión de este Estado a la Convención sobre los Derechos del Niño de 1989 es un ejemplo claro de la primera categoría y constituye sin duda alguna una objeción: | UN | وواضح أن رد فعل فنلندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 يندرج في الفئة الأولى ويشكل بلا شك اعتراضا: |
La reacción de Finlandia a las reservas hechas por Malasia con motivo de la adhesión de este Estado a la Convención sobre los Derechos del Niño, de 1989, es un ejemplo claro de la primera categoría y constituye sin duda una objeción: | UN | وواضح أن رد فعل فنلندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 يندرج في الفئة الأولى ويشكل بلا شك اعتراضا: |
La reacción de Finlandia a las reservas formuladas por Malasia con motivo de la adhesión de este Estado a la Convención sobre los Derechos del Niño, de 1989, es un ejemplo claro de la primera categoría y constituye sin duda una objeción: | UN | وواضح أن رد فعل فنلندا على التحفظات التي صاغتها ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 يندرج في الفئة الأولى ويشكل بلا شك اعتراضاً: |