Mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto | UN | آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو |
5. Austria cumplió todos los criterios de admisibilidad para participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 5 de abril de 2008. | UN | 5- واستوفت النمسا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 5 نيسان/أبريل 2008. |
9. Bélgica cumplió todos los criterios de admisibilidad para participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 22 de abril de 2008. | UN | 9- واستوفت بلجيكا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 22 نيسان/أبريل 2008. |
12. Bulgaria cumple todos los criterios de admisibilidad, y podrá participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 25 de noviembre de 2008. | UN | 12- واستوفت بلغاريا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
En él se expone la situación de la presentación y el examen de los informes iniciales de las Partes del anexo B y se indica si estas Partes reúnen los requisitos de admisibilidad para participar en los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto. | UN | وتبيّن الوثيقة حالة تقديم التقارير الأولية للأطراف المدرجة في المرفق باء واستعراضها، فضلاً عن أهلية هذه الأطراف للمشاركة في آليات المرونة في إطار بروتوكول كيوتو. |
19. La República Checa cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 24 de febrero de 2008. | UN | 19- واستوفت الجمهورية التشيكية جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 24 شباط/فبراير 2008. |
22. Dinamarca cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 20 de abril de 2008. | UN | 22- واستوفت الدانمرك جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 20 نيسان/أبريل 2008. |
25. Estonia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 15 de abril de 2008. | UN | 25- واستوفت إستونيا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 15 نيسان/أبريل 2008. |
28. La Comunidad Europea cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 18 de abril de 2008. | UN | 28- واستوفت الجماعة الأوروبية جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 18 نيسان/أبريل 2008. |
31. Finlandia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 22 de abril de 2008. | UN | 31- واستوفت فنلندا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 22 نيسان/أبريل 2008. |
34. Francia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 21 de abril de 2008. | UN | 34- واستوفت فرنسا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 21 نيسان/أبريل 2008. |
37. Alemania cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 27 de abril de 2008. | UN | 37- واستوفت ألمانيا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 27 نيسان/أبريل 2008. |
43. Hungría cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 1º de enero de 2008. | UN | 43- واستوفت هنغاريا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
46. Islandia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 11 de mayo de 2008. | UN | 46- واستوفت آيسلندا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 11 أيار/مايو 2008. |
49. Irlanda cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 19 de abril de 2008. | UN | 49- واستوفت آيرلندا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 19 نيسان/أبريل 2008. |
52. Italia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 19 de abril de 2008. | UN | 52- واستوفت إيطاليا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 19 نيسان/أبريل 2008. |
55. El Japón cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitido a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 1º de enero de 2008. | UN | 55- واستوفت اليابان جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
58. Letonia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 29 de abril de 2008. | UN | 58- واستوفت لاتفيا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 29 نيسان/أبريل 2008. |
61. Liechtenstein cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitido a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 22 de abril de 2008. | UN | 61- واستوفت ليختنشتاين جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 22 نيسان/أبريل 2008. |
64. Lituania cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 22 de abril de 2008. | UN | 64- واستوفت ليتوانيا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 22 نيسان/أبريل 2008. |
Obsérvese que el gráfico tiene carácter meramente informativo y no puede utilizarse como indicador del cumplimiento, pues no tiene en cuenta los efectos de la utilización de los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن هذا الشكل يرد على سبيل الإعلام فقط، ولا يمكن أن يستخدم كدلالة على الامتثال، لأن آثار استخدام آليات المرونة في إطار بروتوكول كيوتو لم تؤخذ في الحسبان. |