Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones para el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el precursor fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات الخاصة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وسلفه فلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Cuadro sinóptico de las observaciones sobre el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y su precursor fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | جدول موجز التعليقات بشأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وسليفته فلوريد سلفونيل البيرفلوروكتان |
El Comité señaló que el fluoruro de sulfurilo todavía no había sido aprobado para el contacto con los alimentos y que las plagas en los molinos eran inaceptables. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن فلوريد السلفوريل لم يُصرح به بعد لملامسة الأغذية وأن وجود الآفات في المطاحن أمر غير مقبول. |
El Comité señaló que el fluoruro de sulfurilo todavía no había sido aprobado para el contacto con los alimentos y que las plagas en los molinos eran inaceptables. | UN | وقد أشارت لجنة الخيارات التقنية إلى أن فلوريد السلفوريل لم يحظ بعد بالموافقة كمادة تلامس الأغذية وأن وجود الآفات في المطاحن أمر غير مقبول. |
En materia reglamentaria, no había habido ningún cambio en cuanto al registro del fluoruro de sulfurilo en los Estados Unidos. | UN | وفيما يتعلق بالمستجدات التنظيمية، لم يطرأ أي تغيير على تسجيل فلوريد السلفوريل في الولايات المتحدة. |
Se lo puede usar en reactores a base de fluoruro de torio para producir energía eléctrica, calor y otros productos de valor. | TED | يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة. |
Seis onzas de fluoruro de hidrógeno. | Open Subtitles | ستة أونصات من فلوريد الهيدروجين. |
La habría si hubiera una cantidad inusualmente alta de fluoruro de sodio en el agua para beber, como en las instalaciones cerradas por esa misma razón. | Open Subtitles | ولو كان هناك أعلى مستوى غير عادي فلوريد الصوديوم عدد في مياه الشرب، مثل القول في مرفق تم إغلاقها |
fluoruro de calcio | UN | مجمعات نواتج خامس فلوريد اليورانيوم 53 |
4. fluoruro de polivinilideno y variantes; o | UN | 4 - فلوريد الفاينيليدين المتبلمر وأشكاله المختلفة؛ أو |
2. " Láseres " de fluoruro de deuterio-anhídrido carbónico | UN | 2 - " ليزر " فلوريد الديوتيريوم-ثاني أكسيد الكربون؛ |
Las células T electroquímicas patentadas están hechas con fluoruro de polivinilideno. | UN | وتصنع الخلايا الكهروكيميائية بشكل حرف T المسجلة الملكية من فلوريد البوليفينلدين. |
fluoruro de tributilo de estaño: 1983-10-4 | UN | فلوريد ثلاثي بوتيل القصدير: 1983-10-4 |
Para estructuras las opciones principales eran el fluoruro de sulfurilo, el tratamiento térmico, la gestión integrada de plagas mejorada, la fosfina y una combinación de tratamientos. | UN | وبالنسبة للهياكل، فإن فلوريد السولفوريل والحرارة وتحسين الإدارة المتكاملة للآفات والفوسفين، والمعالجات الجامعة لعدة وسائل منها هي الخيارات الرئيسية. |
Un representante pidió aclaraciones sobre la fumigación en los molinos de harina y preguntó si los Estados Unidos estaban en proceso de conversión al fluoruro de sulfurilo. | UN | 77 - فطلب أحد الممثلين توضيحاً بشأن عمليات التبخير في مطاحن الدقيق، وتساءل عما إذا كانت الولايات المتحدة بدأت تتحول إلى فلوريد السلفاريل. |
Los sustitutos de fumigantes que agotan el ozono, como el fluoruro de sulfurilo, un sustituto propuesto del metilbromuro para la fumigación de cultivos y suelos, también podrían afectar el cambio climático mundial. | UN | كما أن استعمال بدائل لمواد التبخير المستنفدة للأوزون، مثل فلوريد الكبريتيل، وهو بديل مقترح لبروميد الميثيل في تبخير المحاصيل والتربة، يمكن أن يسهم أيضاً في تغير المناخ العالمي. |
El fluoruro de sulfurilo era una alternativa importante, pero en los Estados Unidos y el Canadá se habían dilatado los procesos reglamentarios de aprobación de ese producto, y en la Unión Europea se habían revocado algunas aprobaciones. | UN | وشكّل فلوريد السلفوريل بديلاً رئيسياً، بيد أنّ حصوله على الاعتماد التنظيمي تعثر في الولايات المتحدة وكندا، وتم إلغاء بعض الاعتمادات داخل الاتحاد الأوروبي. |
Dijo también que se había presentado solo una notificación en relación con el fluoruro de sulfonilo perfluorooctano. | UN | وقال أيضاً إنه لم يقدم سوى إخطار واحد يتعلق بفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
SC-4/17: Inclusión del ácido perfluorooctano sulfónico y sus sales y del fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | المقرر ا س - 4/17: إدراج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني |
La evaluación del riesgo se basa en los TBE como especie tóxica y no en los compuestos del estaño tributilo registrados en el Canadá (óxido de tributilo de estaño, fluoruro de tributilo de estaño y metacrilato de tributilo de estaño). | UN | ويستند تقييم المخاطر إلى مركبات ثلاثي بوتيل القصدير بوصفها من الأنواع السامة وليس إلى مركبات ثلاثي بوتيل القصدير المحددة المسجلة في كندا (أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير وفلورين ثلاثي بوتيل القصدير وميتاكريليت ثلاثي بوتيل القصدير). |
Los " materiales para ventanas de sensores " son los siguientes: alúmina, silicio, germanio, sulfuro de zinc, seleniuro de zinc, arseniuro de galio, diamante, fosfuro de galio, zafiro y los aluros metálicos siguientes: materiales para ventanas de sensores de más de 40 milímetros para el fluoruro de circonio y el fluoruro de hafnio. | UN | تعبير " مواد أجهزة نوافذ الاستشعار " هي كما يلي: الألومنيوم، السيليكون، الغرمانيوم، الزنك، السلفيدات، سلينيد الزنك، أرسينيد الغاليوم، الماس، فوسفيد الغاليوم، الياقوت الأزرق، والهاليدات الفلزية التالية: مواد أجهزة نوافذ الاستشعار التي يزيد قطرها عن 40 مليمترا لفلوريد الزركنيوم وفلوريد الهفنيوم. |