"fomentar una asociación mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • إقامة شراكة عالمية
        
    • تطوير شراكة عالمية
        
    • الشراكة العالمية من
        
    • بناء شراكة عالمية
        
    • بإقامة شراكة عالمية
        
    • وإقامة شراكة عالمية
        
    • شراكة دولية من
        
    Objetivo 8. fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Primer informe de Dinamarca sobre el octavo objetivo de desarrollo del Milenio: " fomentar una asociación mundial para el desarrollo " UN تقرير الدانمرك الأول عن الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، " إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية "
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Todas estas cuestiones son muy importantes y deben ocupar un lugar específico en el octavo objetivo de desarrollo del Milenio orientado a " fomentar una asociación mundial para el desarrollo " . UN تلك الأمور كلها مهمة جدا ويجب أن تحتل مكانا خاصا عندما نتناول الهدف الإنمائي الثامن للألفية، الذي يرمي إلى تطوير شراكة عالمية من أجل التنمية.
    fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8. fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo, con metas para la asistencia, el comercio y el alivio de la carga de la deuda. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية تتضمن غايات تتعلق بالمعونة والتجارة وتخفيف عبء الديون
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    El octavo de esos objetivos, a saber, fomentar una asociación mundial para el desarrollo, todavía no se ha alcanzado. UN وذكر أن الهدف الثامن من هذه الأهداف وهو إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية لم يتحقق بعد.
    :: Objetivo 8, fomentar una asociación mundial para el desarrollo: por conducto de su programa de donaciones, la Unión financia las actividades de las organizaciones miembros en los países en desarrollo. UN :: الهدف 8، إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية: يمول الاتحاد المنظمات الأعضاء في البلدان النامية من خلال برنامجه للمنح.
    fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Otro resultando importante de la labor de promoción de los objetivos 1 y 3 del Milenio fue el impulso que esa labor dio al logro del objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo. UN ومن النتائج الرئيسية الأخرى تعزيز الهدفين 1 و 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، وتحقيق الهدف 8 وهو: تطوير شراكة عالمية لأغراض التنمية.
    Por ello, es necesario hacer énfasis en la importancia del Objetivo 8, a saber, fomentar una asociación mundial para el desarrollo. UN ويجب التشديد إذن على الهدف الإنمائي الثامن للألفية - أي الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    Progreso en la consecución del Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN التقدم صوب تحقيق الهدف 8: بناء شراكة عالمية من أجل التنمية
    Esa obligación se pone de manifiesto en el objetivo 8 de los objetivos de desarrollo del Milenio, a saber, fomentar una asociación mundial para el desarrollo. UN وهذه المسؤولية مجسدة في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يمثل التزاما بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    También dijo que apoyaba a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas en sus esfuerzos para intercambiar ideas y fomentar una " asociación mundial " de los derechos humanos. UN وقال أيضاً إنه يؤيد مفوضة الأمم المتحدة السامية في الجهود التي تبذلها لتبادل الأفكار وإقامة " شراكة عالمية " لحقوق الإنسان.
    El FIRDOS trata de " erradicar la pobreza extrema y el hambre " y de " fomentar una asociación mundial para el desarrollo " . UN فهي تسعى إلى " استئصال الفقر والجوع الشديدين " و " إقامة شراكة دولية من أجل التطوير " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more