"fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • صندوق التبرعات لدعم
        
    fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de los países UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في المؤتمـــر
    fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de los países en desarrollo que participan en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y sus actividades preparatorias UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في المؤتمر المعني بالبيئة والتنمية وفي عملية التحضير له
    fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de los países en desarrollo que participan en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y sus actividades preparatorias UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في المؤتمر المعني بالتنمية المستدامة وعمليته التحضيرية
    18. Exhorta nuevamente a los Estados a que hagan aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Moscú o con fines humanitarios, incluida la remoción de minas, según lo especifiquen los donantes; UN " ١٨ - يؤكد من جديد تشجيعه للدول على الاسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ اتفاق موسكو و/أو من أجل الجوانب اﻹنسانية التي تشمل إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    18. Reitera su exhortación a los Estados para que hagan aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Moscú y/o para los aspectos humanitarios, incluida la remoción de minas, según especifiquen los donantes; UN ١٨ - يؤكد من جديد تشجيعه للدول على الاسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ اتفاق موسكو و/أو من أجل الجوانب اﻹنسانية التي تشمل إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    18. Reitera su exhortación a los Estados para que hagan aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Moscú y/o para los aspectos humanitarios, incluida la remoción de minas, según especifiquen los donantes; UN ١٨ - يؤكد من جديد تشجيعه للدول على الاسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ اتفاق موسكو و/أو من أجل الجوانب اﻹنسانية التي تشمل إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    12. Reitera su exhortación a los Estados para que hagan aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego y Separación de Fuerzas, firmado en Moscú el 14 de mayo de 1994, o para el logro de los fines humanitarios, incluida la remoción de minas, que especifiquen los donantes; UN ٢١ - يكرر اﻹعراب عن تشجيعه للدول لﻹسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ الاتفاق المتعلق بوقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الذي وقﱢع في موسكو في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤ و/أو للجوانب اﻹنسانية، بما في ذلك إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    12. Reitera su exhortación a los Estados para que contribuyan al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego y Separación de Fuerzas, firmado en Moscú el 14 de mayo de 1994, o de los aspectos humanitarios, incluida la remoción de minas, que especifiquen los donantes; UN ١٢ - يكرر اﻹعراب عن تشجيعه للدول لﻹسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ الاتفاق المتعلق بوقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الذي وقﱢع في موسكو في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤ و/أو للجوانب اﻹنسانية، بما في ذلك إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    Reitera su exhortación a los Estados para que hagan aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego y Separación de Fuerzas, firmado en Moscú el 14 de mayo de 1994, y para el logro de los fines humanitarios, incluida la remoción de minas, que especifiquen los donantes; UN ١٤ - يكرر اﻹعراب عن تشجيعه للدول لﻹسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ الاتفاق المتعلق بوقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الذي وقع في موسكو في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤ و/أو فيما يتعلق بالنواحي اﻹنسانية، التي تتضمن إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    12. Reitera su exhortación a los Estados para que contribuyan al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego y Separación de Fuerzas, firmado en Moscú el 14 de mayo de 1994, o de los aspectos humanitarios, incluida la remoción de minas, que especifiquen los donantes; UN ٢١ - يكرر اﻹعراب عن تشجيعه للدول لﻹسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ الاتفاق المتعلق بوقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الذي وقﱢع في موسكو في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤ و/أو للجوانب اﻹنسانية، بما في ذلك إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    Reitera su exhortación a los Estados para que hagan aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego y Separación de Fuerzas, firmado en Moscú el 14 de mayo de 1994, y para el logro de los fines humanitarios, incluida la remoción de minas, que especifiquen los donantes; UN ١٤ - يكرر اﻹعراب عن تشجيعه للدول لﻹسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ الاتفاق المتعلق بوقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الذي وقع في موسكو في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤ و/أو فيما يتعلق بالنواحي اﻹنسانية، التي تتضمن إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    14. Reitera su exhortación a los Estados para que hagan aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego y Separación de Fuerzas, firmado en Moscú el 14 de mayo de 1994, y para el logro de los fines humanitarios, incluida la remoción de minas, que especifiquen los donantes; UN " ١٤ - يكرر اﻹعراب عن تشجيعه للدول لﻹسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الذي وقع في موسكو في ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٤ و/ أو دعم النواحي اﻹنسانية، التي تتضمن إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    8. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros a que contribuyan al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo sobre la cesación del fuego y separación de las fuerzas firmado en Moscú el 14 de mayo de 1994 (S/1994/583, anexo I) o para aspectos humanitarios, incluida la remoción de minas, según especifiquen los donantes; UN ٨ - يعيد تأكيد تشجيعه للدول اﻷعضاء على المساهمة في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ اتفاق وقف اطلاق النار وفصل القوات الذي تم التوقيع عليه في موسكو في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤ S/1994/583)، المرفق اﻷول(، وكذلك لدعم الجوانب اﻹنسانية بما في ذلك إزالة اﻷلغام، على النحو الذي حددته الجهات المانحة؛
    8. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros a que contribuyan al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo sobre la cesación del fuego y separación de las fuerzas firmado en Moscú el 14 de mayo de 1994 (S/1994/583, anexo I) o para aspectos humanitarios, incluida la remoción de minas, según especifiquen los donantes; UN ٨ - يعيد تأكيد تشجيعه للدول اﻷعضاء على المساهمة في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ اتفاق وقف اطلاق النار وفصل القوات الذي تم التوقيع عليه في موسكو في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤ S/1994/583)، المرفق اﻷول(، وكذلك لدعم الجوانب اﻹنسانية بما في ذلك إزالة اﻷلغام، على النحو الذي حددته الجهات المانحة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more