Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar a los países | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركــة في مؤتمـــر |
ESTADO DE LAS CONTRIBUCIONES RECIBIDAS POR EL Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar LAS ACTIVIDADES DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL | UN | حالة إيرادات ونفقات صندوق التبرعات لدعم أنشطة |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ |
10. Reitera la importancia de establecer un Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de representantes de las minorías, en especial de países en desarrollo, en las reuniones del Grupo de Trabajo. | UN | 10- يؤكد من جديد على أهمية إنشاء صندوق للتبرعات لدعم مشاركة ممثلي الأقليات، ولا سيما من البلدان النامية، في اجتماعات الفريق العامل. |
5. El Comité decidió solicitar a la secretaría que estudiara la posibilidad de crear un Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la labor de los miembros para el Comité entre los períodos de sesiones. | UN | 5- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة استطلاع إمكانية إنشاء صندوق تبرعات لدعم الأعمال المتعلقة باللجنة التي يضطلع بها الأعضاء بين الدورات. |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional de las Naciones Unidas para la ex Yugoslavia | UN | صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia | UN | صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar a los países en desarrollo a participar en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre especies de peces transzonales y especies altamente migratorias | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre especies de peces transzonales y especies altamente migratorias | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
El Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal recibió en 1998 un total de 6,3 millones de dólares, de los cuales se utilizaron 4,3 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع التبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة 6.3 مليون دولار في عام 1998، استخدم منها مبلغ 4.3 مليون دولار. |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar a los países en desarrollo que participan en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorias | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar a los países en desarrollo que participan en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorias | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
El Fondo para actividades de derechos humanos sobre el terreno, que es parte del Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades de la Oficina del Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos, ha despertado gran interés y apoyo entre los gobiernos. | UN | وقد وجد صندوق اﻷنشطة الميدانية لحقوق اﻹنسان، وهو أحد عناصر صندوق التبرعات لدعم أنشطة المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان، اهتماما كبيرا لدى الحكومات ودعما منها. |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional establecido en virtud de la resolución 827 (1993) del Consejo de Seguridad | UN | صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣( |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional establecido en virtud de la resolución 827 (1993) del Consejo de Seguridad | UN | صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣( |
9. Recomienda el establecimiento de un Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de representantes de las minorías y expertos en derechos de las minorías, en especial de los países en desarrollo, en las reuniones del Grupo de Trabajo y recomienda a la Subcomisión que prepare un proyecto de decisión al respecto para su examen por la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones. | UN | 9- يوصي بإنشاء صندوق للتبرعات لدعم مشاركة ممثلي الأقليات وخبراء في مجال حقوق الأقليات، ولا سيما من البلدان النامية، للمشاركة في اجتماعات الفريق العامل، ويوصي اللجنة الفرعية بإعداد مشروع قرار في هذا الشأن كي تنظر فيه لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين. |
14. Reitera la importancia de establecer un Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de representantes de las minorías, en especial de países en desarrollo, en las reuniones del Grupo de Trabajo sobre las Minorías y las actividades conexas, y para facilitar la organización de actividades relativas a la realización de los derechos de las personas pertenecientes a minorías; | UN | 14- يؤكد من جديد على أهمية إنشاء صندوق للتبرعات لدعم مشاركة ممثلي الأقليات، ولا سيما من البلدان النامية، في اجتماعات الفريق العامل المعني بالأقليات وما يتعلق بها من أنشطة وتسهيل تنظيم أنشطة تتصل بإعمال حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات؛ |
3. El Comité decidió solicitar a la secretaría que estudiara la posibilidad de crear un Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la labor de los miembros para el Comité entre los períodos de sesiones. | UN | 3- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة استطلاع إمكانية إنشاء صندوق تبرعات لدعم الأعمال المتعلقة باللجنة التي يضطلع بها الأعضاء بين الدورات. |
El segundo fondo, el Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994, se estableció para facilitar la participación de los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, en el proceso preparatorio y en la Conferencia propiamente dicha. | UN | أما الصندوق الثاني، المسمى صندوق التبرعات لمساندة اشتراك البلدان النامية في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤، فقد أنشئ لتيسير اشتراك البلدان النامية، لا سيما البلدان اﻷقل نموا، في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه. |